But even harder than the technological troubles are the political ones as preposterous as it might sound to many of us
但在技術(shù)難題之外 更復(fù)雜的是政治難題也許看起來有點荒謬
there are great many people claim that climate change is a hoax
很多人都聲稱氣候變化只是個騙局
perpetrated by an international conspiracy of scientists and government officials
是科學(xué)家和政府官員編造的國際陰謀
Oh but it were that simple
有這么簡單嗎
If there were a conspiracy our path forward would be easy
如果確實是陰謀我們前進(jìn)的道路就簡單了
None of us would be responsible for climate change
沒人需要對氣候變化負(fù)責(zé)
It would be those bad guys. All we'd have to do is expose them and everything would be fine but my friends, there is no such thing
需要負(fù)責(zé)的是壞人 我們只需要曝光壞人就行了一切都會很好但是朋友們 根本不是這樣的
Have you ever tried to get along with a bunch of scientists?
你們能同一堆科學(xué)家相處得好嗎
They're at each other's throats and they're happy about it
他們吵得不可開交 而且樂此不疲
Climate change is happening because we are all using the atmosphere for chemical energy and as ways to dump our airborne carbon
氣候變化正在發(fā)生因為我們都在使用大氣提供化學(xué)能并往空氣中排出碳
It's a much more complicated problem than any that could be caused by a misguided conspirator
這個問題太過復(fù)雜根本就不是一個陰謀者能夠想出來的
Conspiracy theories are for lazy people people that don't want to get down to business at hand
陰謀論只適用于懶人只適用于不想嚴(yán)肅考慮問題的人
So everybody, please dismiss those ideas at once
我請所有人立刻摒棄陰謀論觀點
The US cannot wait for the others we have to overcome the notion that
美國不能等別人我們不能總想著
since other large carbon dioxide emitters like China, Russia and India
其它二氧化碳排放大國 例如中國 俄羅斯 印度
have not come around to the idea of reducing emissions
都沒有考慮減排
then the United States and the class of 2014 shouldn't either
那么美國和2014屆畢業(yè)生也不應(yīng)該考慮減排