日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 吹小號(hào)的天鵝 > 正文

吹小號(hào)的天鵝(MP3+中英字幕) 第20期:路易斯(4)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Poor Louis! While his father watched, he took a deep breath, opened his mouth, and let the air out, hoping it would say beep. But there wasn't a sound.

可憐的路易斯!就在他父親的注視下,他深吸了一口氣,張大了嘴巴,吐出里面的空氣,希望可以借此發(fā)出一聲“嗶”來(lái)。可是他卻發(fā)不出一絲聲音。
"Try again, Louis!" said his father. "Perhaps you're not making enough of an effort."
“再試一次,路易斯!”他的父親說(shuō),“可能你努力得還不夠。”
Louis tried again. It was no use. No sound came from his throat. He shook his head, sadly.
路易斯又試了一次。這并沒(méi)有用。他的喉嚨里根本就沒(méi)發(fā)出聲音。他難過(guò)地?fù)u了搖頭。
"Watch me!" said the cob. He raised his neck to its full height and cried ko-hoh so loud it was heard by every creature for miles around.
“看我!”雄天鵝說(shuō)。他高高地仰起脖子叫了聲“吭—嗬”,聲音大得方圓數(shù)里內(nèi)的所有動(dòng)物都聽(tīng)到了。
"Now let me hear you go beep!" he commanded. "Say beep, Louis--loud and clear!"
“現(xiàn)在讓我來(lái)聽(tīng)你說(shuō)‘嗶’!”他命令道,“說(shuō)‘嗶’,路易斯——大聲點(diǎn),清楚些!”
Louis tried. He couldn't beep.
路易斯想說(shuō)。可他卻不能說(shuō)“嗶”。

吹小號(hào)的天鵝

"Let me hear you burble! Go ahead and burble! Like this: burble, burble, burble."

“讓我聽(tīng)你說(shuō)‘波’好了!開(kāi)始,‘波’!就像這樣:波,波,波。”
Louis tried to burble. He couldn't do it. No sound came.
路易斯試著說(shuō)“波”。可他還是不能說(shuō)。什么聲音都沒(méi)有。
"Well," said the cob, "I guess it's no use. I guess you are dumb."
“好了,”雄天鵝說(shuō),“我猜這是沒(méi)有用的。我想你是啞的。”
When he heard the word "dumb," Louis felt like crying.
聽(tīng)到“啞”這個(gè)詞時(shí),路易斯感到自己快要哭了。
The cob saw that he had hurt Louis's feelings.
雄天鵝看出來(lái)他已經(jīng)傷了路易斯的心。
"You misunderstand me, my son," he said in a comforting voice.
“你誤會(huì)我的意思了,我的兒子,”他用安慰的口氣說(shuō),
"You failed to understand my use of the word "dumb," which has two meanings.
“你對(duì)我用的‘啞’這個(gè)詞理解錯(cuò)了,它是有兩種含義的。
If I had called you a dumb cluck or a dumb bunny, that would have meant that I had a poor opinion of your intelligence.
如果我說(shuō)你是笨蛋或傻子,那才意味著那才意味著我認(rèn)為你的智力有缺陷呢。
Actually, I think you are perhaps the brightest, smartest, most intelligent of all my cygnets.
實(shí)際上,我認(rèn)為你可能是我所有的孩子中最聰明的,最機(jī)靈的,最有才能的。
Words sometimes have two meanings; the word "dumb" is such a word.
一個(gè)詞有時(shí)會(huì)同時(shí)具有兩種意思;‘啞’就是這樣的詞。
A person who can't see is called blind. A person who can't hear is called deaf. A person who can't speak is called dumb.
看不見(jiàn)東西的人叫盲人。聽(tīng)不到聲音的人叫聾子。說(shuō)不出話的人叫啞巴。
That simply means he can't say anything. Do you understand?"
這意思僅僅是說(shuō)他不能說(shuō)話而已。你明白了嗎?”
Louis nodded his head. He felt better, and he was grateful to his father for explaining that the word had two meanings.
路易斯點(diǎn)點(diǎn)頭。他感覺(jué)好點(diǎn)兒了,他對(duì)父親關(guān)于這個(gè)詞的兩種含義的解釋表示感激。
He still felt awfully unhappy, though.
不過(guò),他還是特別的不開(kāi)心。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情報(bào),情報(bào)工作,情報(bào)

聯(lián)想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯(lián)想記憶
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂(lè)的,不高興的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽(tīng)說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
misunderstand ['misʌndə'stænd]

想一想再看

v. 誤解,誤會(huì)

聯(lián)想記憶
cob [kɔb]

想一想再看

n. 雄天鵝;玉米穗軸;結(jié)實(shí)的矮腳馬;[英]圓塊 vt.

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 烽火硝烟里的青春演员表| naughty america| 电影大事件| 卡米尔个人简介| 365黑| 探索频道| 古诗改编版搞笑大全| 抗日电影大突围完整版| 洛可希佛帝| 冰之下| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 喜羊羊简谱| 天堂av| 久草久草在线观看| 女人战争之肮脏的交易| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 漂亮女孩 电视剧| 鹌鹑图片| charlie sheen| 日本大片ppt免费ppt网页版 | 广西都市频道节目表| 守株待兔评课| 金珠电影| 电影《uhaw》免费观看| 《东北警察故事2》大结局| 草刈正雄| 希望online| 浙江卫视在几台| 白培中| 心经全文260字| 日本电视剧《阿信》| 乔治爸爸去哪儿| 一类生字和二类生字图| 爱情岛论坛.| 公交车上的那些事| 邯郸恋家网| 言承旭电影| 诡娃| 刘慧玲| 隐藏的歌手中国版全集| 自拍激情视频|