日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 他其實沒那么喜歡你 > 正文

他其實沒那么喜歡你(MP3+中英字幕) 第10期:可是他給了我電話號碼

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The "But He Gave Me His Number" Excuse

“可是他給了我電話號碼”的借口

Dear Greg,

親愛的格雷格,
I met a really cute guy at a bar this week. He gave me his number and told me to give him a call sometime.
我這禮拜在酒吧遇到了一個非常可愛的家伙。他給了我他的電話號碼,讓我給他打個電話。
I thought that was kind of cool, that he gave me control of the situation like that. I can call him, right?
我覺得那挺棒的,他給了我控制權。我可以打電話給他嗎?
Signed Lauren
勞倫
Dear Control Freak,
親愛的控制狂,
Did he give you control, or did he just get you to do the heavy lifting?
他是給你控制權了,還是只是給了你重擔呢?

他其實沒那么喜歡你2.jpg

What he just did was a magic trick: It seems like he gave you control, but really he now gets to decide if he wants to go out with you—or even return your call.

他只是變了個戲法:看起來他給了你控制權,但實際上,他才有權決定是否和你出去,甚至給你回電話。
Why don't you take Copperfield's number, roll it in a newspaper, pour milk in it, and make it disappear.
你為什么不把科波菲爾德的電話用報紙卷起來,倒上牛奶讓它消失呢。
Greg
格雷格
“Give me a call.” “E-mail me.” “Tell Joey we should all hang out sometime.”
“給我打個電話。”“給我發郵件。”“告訴喬伊我們應該找個時間出去玩兒?!?/div>
Don't let him trick you into asking him out.
別陷入他給你設置的約他出去的陷阱里。
When men want you, they do the work.
如果男人想見你的話,他們會約你出去的。
I know it sounds old school, but when men like women, they ask them out.
我知道這聽起來像老一套,但是如果一個男人喜歡一個女人的話,他會約她出去的。

The "Maybe He Forgot to Remember Me" Excuse

“他可能忘了我”的借口

Dear Greg,

親愛的格雷格,
Okay, Greg. Listen to this one: I was at a conference for work and met a guy from another branch of my company.
好的,格雷格。聽著,:我在一場工作會議上遇到了一個我們公司另一個部門的男人。
We hit it off immediately. He was just about to ask for my number, I swear, when the Big Blackout of 2003 happened.
我們立馬看對眼了。我發誓,他正要問我電話號碼來著,2003大停電發生了。
In the mayhem, I didn't get to give him my number.
在混亂中,我沒能給他我的號碼。
I think the Big Blackout of 2003 is a good enough excuse to call him, don't you think?
我覺得2003年大停電是個給他打電話的好借口,你覺得呢?
It's only common courtesy for me to check up on him, right?
問候他只是一般禮節對么?
If I don't call, he's probably going to be all sad thinking that I'm just not that into him.
如果我不給他打電話的話,他可能會以為我不是那么喜歡他而難過。
Judy
朱迪
Dear Judy Blackout,
親愛的停電朱迪,
The city blacked out. He didn't.
是市里停電了,又不是他昏過去了。
You said you work for different branches of the same company.
你說你們在同一家公司的不同部門工作。
Certainly he wouldn't have to break a sweat to scroll through the company staff roster or interoffice e-mail listing to find you.
很顯然他無需流一滴汗就能在公司員工花名冊或局間的電子郵件清單里找到你。
And should he not be as resourceful as you are...I imagine that he has a mother, sister, or female friend that could show him how, if he was really interested.
即便他不像你一樣資源豐富……我猜想他有一個媽媽,妹妹,或者女性朋友可以告訴他怎么做,如果他真的對你很感興趣的話。
P.S. : Shame on you for using an eastern seaboard disaster as an excuse to call a guy up.
注:用一個東部沿海地區的災害為借口給一個人打電話,我真以你為恥。
Regards Greg
格雷格祝安

重點單詞   查看全部解釋    
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
roster ['rɔstə]

想一想再看

n. 值勤表,花名冊

聯想記憶
scroll [skrəul]

想一想再看

n. 卷軸,目錄 v. 卷動

聯想記憶
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
resourceful [ri'sɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 資源豐富的,足智多謀的

聯想記憶
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 罪孽天使| 美辰之屋| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 古灵精探演员表| 小学生数独入门100题| 孔冉| 电影在线观看免费完整高清网站| 想想办法吧爸爸| 回到黑暗 电影| 吸痰护理ppt课件| 女生摸女生的胸| 芳飞| 安娜罗曼史| 毕业论文5000字大专| xxxxxxxxxxxx| 这就是中国 纪录片| 朱荣荣| 李洋简介| 五年级下册语文第五单元| 电影《斯宾塞》| 2024年暑假师德师风心得体会| 接吻戏| | 变形金刚5免费完整版在线观看| 李洋演员个人简介图片| 改病句| 陈慧娴个人资料| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案 | 极地快车| 网络查控申请书| 天国恩仇完整版电影| 麦兆辉| 一生有你简谱| 吴京电影大全| 电影名字《女孩闺房》| 肋骨骨折的护理ppt| 潘雨辰主演的电视剧大全| 金珠的电影全部免费观看| 小强升职记| 分家协议| 林柒予|