日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 北歐野生風情錄 > 正文

北歐野生風情錄Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第10期:烏林鸮雛鳥

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Food is more abandoned in the northern reaches of Sweden.

瑞典北部地區的食物相對充足一些。
More than half of this land is dominated by forest, and 95,000 lakes feed the perfect green vista.
這里一半以上的地方由森林覆蓋。而且有九萬五千個湖泊滋潤著這片美好的綠色土地。
High in the branches, three Great Grey Owl chicks have hatched.
在高處的樹枝上,三只烏林鸮雛鳥已經孵化。
These owls don't build their own homes.
這些貓頭鷹不自己筑巢。
They prefer nests abandoned by other birds.
它們更喜歡別的鳥兒遺棄的巢穴。
The mother stands guard while the father hunts, returning with his spoils.
媽媽站崗,爸爸捕獵帶回了戰利品。
One chick hatched several days later than the others.
有一只雛鳥比其它兩只晚了幾天才孵出。
He's smaller and much weaker, and most in need of food.
它更小,而且瘦弱很多,也最需要食物。
His mother tries to help.
媽媽想要幫忙。
But his giant sibling gets the prize.
卻被大個兒的同胞把獎品奪走。
Here, winner takes all.
這里,勝者得到一切。
The next few days will be crucial.
接下來的幾天很關鍵。
The little chick needs to fight hard to hold on to his life.
小雛鳥必須努力抗爭才能活下去。

北歐野生風情錄.jpg

While the owls stay in these forests all year round, this is only a stop-over for migrating birds.

烏林鸮常年駐留這片森林,但對候鳥來說,這只是短暫停留。
A female Goldeneye duck.
這是一只雌性鵲鴨。
Like the Great Grey Owl, this mother is exploiting someone else's hard work, a discarded woodpecker hollow.
和烏林鸮一樣,這位媽媽也在利用別人的辛勤勞動成果。一個廢棄的啄木鳥洞。
Living high off the ground, she keeps her eggs out of reach of raptors and bears.
住在高處,它產下的蛋就不會被猛禽或熊掠食。
It's a safe secure spot to nurture her clutch for the next month, until they are ready to hatch.
這個地方很安全,接下來的一個月它可以安心孵蛋,直到孵出小鴨。
For now, it's just a waiting game.
現在,只有等待。

重點單詞   查看全部解釋    
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
vista ['vistə]

想一想再看

n. 街景,展望,回想

聯想記憶
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 養育,照顧,教育,滋養,營養品
vt.

 
chick [tʃik]

想一想再看

adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,艙口
vt. 孵,孵出

 
sibling ['sibliŋ]

想一想再看

n. 兄弟姐妹

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冥界警局| 韩宝仪| 尼基塔 电影| 七令诡事录 电影| 肖央演过的电影| 抖音网页| 韩世雅演的电影有哪些| 北京卫视今日播出节目表| 美丽的坏女人中文字幕| 实验室火灾报警电铃响时应当| 包公大战潘金莲| 贪玩的小水滴想象作文400字左右| 欧美视频亚洲视频| 战长沙每个人的结局| 白丝美女被挠脚心| 激情豪放女| 单人头像| 性的秘密免费| 爱在记忆中找你歌词| 爱上女老师| 金珊| 浙江卫视全天节目单| 歌曲串烧串词| 赖小子| 免费观看片| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍 最爱电影完整版在线观看免费高清 | 新爱情乐园| 91精品在线视频播放| 生死相随| 凤凰卫视资讯台直播| 菊池裕也| 希崎| 云上的宝石| 爱笑会议室演员表| 人总要有点爱好,生活才能继续| 高数玛利亚| 2024生物中考真题试卷| 魔鬼黑狱| hunger game| 周柯宇个人资料| 一年级下册语文期末测试卷可打印|