日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 好詩獻給你 > 正文

好詩獻給你(MP3+中英字幕) 第14期:請不要在我墳前哭泣

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

欄目介紹:

《Words For You》收錄了英國擁有最動人嗓音的12位演員朗讀的27首最偉大的詩篇 ,并以古典音樂作為背景。在貝多芬的第8鋼琴奏鳴曲(悲愴)下,Joanna Lumley頌讀著莎士比亞的第18首十四行詩;羅伯特·勃朗寧的Home Thoughts, From Abroad配上了德沃夏克的第9號交響曲(新世界)......

參與朗讀的Alison Steadman說:“我很高興能成為Words For You的一份子,這是個偉大的想法,它一定能起到推廣詩歌的作用”。

所有的朗讀者都放棄了自己的版稅,以為英國慈善機構 I CAN 做出更多的貢獻。

Mary Frye.jpg

詩歌作者介紹:

在1932年,在美國馬里蘭州巴爾的摩市,一位名為Mary Elizabeth Frye (1905-2004) 的主婦,為了同居友人Margaret Schwarzkopf的母親過世而寫的作品。詩本身并無名字,一般人就以其第一句「Do not stand at my grave and weep」來命名。詩的原意是紀念逝去的近親,在95年,英國一名青年在愛爾蘭共和軍襲擊下犧牲,臨死前把一封信交給父母,請他們在他離世后打開,信內就是這一首詩,經過傳媒的報導后,得到廣泛的回響。而到了2001年,美國的911恐怖襲擊事件后,在一個追悼儀式中,1名11歲的少女在會中讀出此詩,以表達她對在911事件中喪生的父親的追思,使此詩再一次成為話題。

重點單詞   查看全部解釋    
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肅靜,安靜,沉默
vi. 安靜下來,掩飾

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
graceful ['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蓝家宝电影| 蜘蛛侠4英雄无归| 电影后妈| 白雪公主国语免费观看中文版| 寡妇的大乳bd高清| 抖音1| 改朝换代| 男人不可以穷演员表| 周传雄黄昏歌词| 男女的隐私视频播放| 脱毛膏的副作用和危害| 三年片最新电影免费观看多人互换| 计程车女孩电影| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 陈浩宇女演员| 诗歌繁星| call me by your name电影| 请赐我一双翅膀在线观看| 安吉拉·莫雷纳| 闺蜜心窍 电影| 洪金宝电影| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿| 五年级简易方程思维导图| julia taylor| 张达| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 马会传真论坛13297соm查询官网| 性感美女动漫| 甄子琦短剧全部作品| 尹丽川| 50字精美优秀教师个人简介| 《眷恋》电影在线观看免费| 澳门风云3演员表| 二丫的美好生活[年代]| 黄网站在线观看视频| 想想办法吧爸爸| tvb翡翠台直播| 夫妻情感生活| 蜡笔小新日语| 小野寺律| 谍影非凡 电影|