So I'm here to explain
我來解釋一下
why I'm wearing these ninja pajamas.
為什么我穿著這樣一套忍者睡衣
And to do that, I'd like to talk first
我想首先談談我們體內含有的
about environmental toxins in our bodies.
對環境有害的毒素
So some of you may know
你們可能有人知道
about the chemical Bisphenol A, BPA.
一種叫雙酚A或BPA的化學物質
It's a material hardener and synthetic estrogen
這是一種存在于罐裝食品保護膜
that's found in the lining of canned foods
和某些塑料制品中的
and some plastics.
材料硬化劑和合成雌性激素
So BPA mimics the body's own hormones
BPA模仿人體內激素
and causes neurological and reproductive problems.
造成神經和生育方面的問題
And it's everywhere.
到處都是這種物質
A recent study found BPA
近期一項研究表明
in 93 percent of people six and older.
在6歲和6歲以上的人群有93%體內都含有BPA
But it's just one chemical.
這還只是一種化學物質
The Center for Disease Control in the U.S.
美國疾病控制中心公布
says we have 219 toxic pollutants in our bodies,
人們體內存在219種有毒物質
and this includes preservatives, pesticides
其中包括防腐劑,殺蟲劑
and heavy metals like lead and mercury.
以及鉛和汞等重金屬
To me, this says three things.
在我看來,這說明了三點
First, don't become a cannibal.
第一,千萬別吃人肉
Second, we are both responsible for and the victims of
第二,我們既是污染制造者
our own pollution.
又是污染的受害者
And third,
第三
our bodies are filters and storehouses
我們的身體成為了環境毒素的
for environmental toxins.
過濾器和儲藏室
So what happens to all these toxins when we die?
那么我們死后,這些毒素怎么辦呢
The short answer is:
簡單地說
They return to the environment in one way or another,
這些毒素會通過各種途徑回到環境
continuing the cycle of toxicity.
持續循環
But our current funeral practices
然而,我們所進行的喪禮儀式
make the situation much worse.
卻加劇了形勢的惡化
If you're cremated,
如果你被火化
all those toxins I mentioned are released into the atmosphere.
我所提到的所有有毒物質都會被釋放到大氣中
And this includes 5,000 pounds of mercury
其中包括每年用于補牙的
from our dental fillings alone every year.
5000磅的汞
And in a traditional American funeral,
傳統的美國葬禮上
a dead body is covered with fillers and cosmetics
人們往往會給遺體化妝打蠟
to make it look alive.
讓遺體看起來有栩栩如生
It's then pumped with toxic formaldehyde
接著遺體被浸泡在有毒的福爾馬林中
to slow decomposition --
以防止腐敗
a practice which causes respiratory problems and cancer
這一做法會使殯儀人員的呼吸系統出現問題
in funeral personnel.
并導致癌癥
So by trying to preserve our dead bodies,
我們為保存遺體做了重重工作
we deny death, poison the living
結果只是粉飾死亡,毒害生靈
and further harm the environment.
進而破壞了環境
Green or natural burials, which don't use embalming,
無遺體防腐處理的綠色自然埋葬
are a step in the right direction,
方向是對的
but they don't address the existing toxins in our bodies.
但是這種方法并不能解決我們體內毒素的問題
I think there's a better solution.
我想到了一個更好的方法
I'm an artist,
我是一個藝術家
so I'd like to offer a modest proposal
我把藝術,科學,文化結合在一起
at the intersection
提出一個
of art, science and culture.
謙卑的建議
The Infinity Burial Project,
無極入葬計劃
an alternative burial system
這是一種采用蘑菇
that uses mushrooms
來分解并清除
to decompose and clean toxins in bodies.
遺體內有毒物質的入葬方法
The Infinity Burial Project
無限入葬計劃
began a few years ago with a fantasy
始于幾年前
to create the Infinity Mushroom --
創造無極蘑菇的設想
a new hybrid mushroom
這是一種新型雜交蘑菇
that would decompose bodies, clean the toxins
它能夠分解尸體,清除毒素
and deliver nutrients to plant roots,
并將養分輸送給植物的根系
leaving clean compost.
只留下無害的降解物
But I learned it's nearly impossible
可惜,我后來知道
to create a new hybrid mushroom.
創造這樣的蘑菇幾乎是不可能的
I also learned
我還得知
that some of our tastiest mushrooms
一些最可口的蘑菇
can clean environmental toxins in soil.
能夠清潔土壤中的毒素
So I thought maybe I could train an army
于是我想,或許我能夠訓練
of toxin-cleaning edible mushrooms
一支清除毒素的食用蘑菇軍團
to eat my body.
來吃掉我的遺體
So today, I'm collecting what I shed or slough off --
現在,我把身上褪掉的物質收集起來
my hair, skin and nails --
比如我的毛發,皮,指甲
and I'm feeding these to edible mushrooms.
喂給我這些食用蘑菇
As the mushrooms grow,
等它們長大了
I pick the best feeders
我會挑出最能吃的蘑菇
to become Infinity Mushrooms.
來做我的無極蘑菇
It's a kind of imprinting and selective breeding process
這是一種為來生所做的
for the afterlife.
胚教和選擇性培育過程
So when I die,
我死后
the Infinity Mushrooms will recognize my body
無極蘑菇能夠識別我的身體
and be able to eat it.
并把它吃掉
All right, so for some of you,
對于大家有些人
this may be really, really out there.
這可能非常駭人聽聞
Just a little.
有一點吧