1.to top it off 更有甚者, 最妙的是, 最糟糕的是
例句:To top it off, the City of London gets to act more like one of the countries in the UK than just an oddly located city.
最糟糕的是,倫敦金融城能夠表現(xiàn)得看起來(lái)更像是聯(lián)合王國(guó)的國(guó)家之一。
2. end up with 以···結(jié)束
例句:So how did the UK end up with two Londons, one inside of the other?
所以為何聯(lián)合王國(guó)最后會(huì)有兩個(gè)倫敦,其中一個(gè)還在另一個(gè)里頭?
3. a bunch of 一堆,一束,一群
例句:Two thousand years ago they came to Great Britain, killed a bunch of druids.
兩千年前他們來(lái)到大不列顛,殺死一堆德魯伊教(古代凱爾特人信奉的一種原始宗教)僧侶。
4. in return for 作為···的回報(bào)
例句:So he agreed to recognize the rights and privileges City of Londoners were used to in return for them recognizing him as the new King.
所以他同意認(rèn)可倫敦金融城市民當(dāng)時(shí)習(xí)慣的權(quán)力和特權(quán),作為回報(bào),他們承認(rèn)他為新的國(guó)王。
5. conspiracy theories 陰謀論
例句:But conspiracy theories aside, the City of London is not an independent nation like the Vatican is.
但撇開(kāi)陰謀論,倫敦金融城不像梵蒂岡是個(gè)獨(dú)立的國(guó)家。