日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 歐美人文風情 > 正文

歐美人文風情(視頻+文本+字幕)第75篇:如何戒掉壞習慣?

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

How to Break Bad Habits

如何戒掉壞習慣?

Typically, we are harder on others than ourselves when it comes to bad habits. They could be annoyances, like, someone who starts cracking their knuckles right next to you, or a friend of yours who you love very much but who constantly drops the word "like" into, like, every other sentence.

一般來說,當提到壞習慣時,我們總嚴以待人寬以律己。它們可以是讓人討厭的事,像是,某個就在你旁邊開始折指節(jié)的人,或是你一個非常喜歡的朋友,但他會不斷用“像是”這個詞,像是,每隔一句就用一次。

Hey, but you've got one, too! Everyone has at least one bad habit that they can shake. Or can they?

嘿,但你也有個壞習慣!每個人都至少有一個他們可以擺脫的壞習慣。或是他們可以嗎?
Welcome to Wellcast. This week, we took another viewer's suggestion from Franticow who wrote in asking for video on breaking bad habits. So today, you guessed it. We're gonna examine why it's so darn difficult to give up chowing down on junk food or chowing down on your fingernails.
歡迎收看Wellcast。這周,我們采納另外一個觀眾Franticow的建議,他寫信來尋求戒掉壞習慣的影片。所以今天,你們猜到了。我們要檢驗為什么要戒掉大吃垃圾食物、或是大啃你的指甲是如此的困難。

如何戒掉壞習慣.png

We've also got a four-step method for overcoming your biggest vice. Are you ready?

我們同樣也提供一個克服最大惡習的四階段方法。你準備好了嗎?
First and foremost: how do bad habits even form? Studies by the National Institute of Health point to two main reasons: The first reason is repetition. If you do something often enough, say, you twirl your pencil during class, you brain decides it can stop wasting precious neuron thinking about it. So it checks out and goes on vacation. You could be twirling your pencil through AP English, social studies, algebra and trig without even thinking about it.
首先最重要的是:壞習慣到底怎么養(yǎng)成的?美國國立衛(wèi)生研究院的研究指出兩個主要原因:第一個原因是反復。如果你夠常做某件事,例如,你在課堂上轉筆,你的大腦決定它可以停止浪費寶貴的神經元來思考這事。所以它收工并放假去了。你甚至連想都不用想,就會在大學先修英文課、社會研究課、代數(shù)和三角學上轉你的筆。
The other way bad habits are formed is through positive reinforcement, which sounds like a really good thing, but it can be dangerous. Let's talk about that energy drink that you insist on sucking back when you're up late studying. Gives you a nice boost of energy, and then helps you get through to the end of that mind-numbingly boring paper you're writing on Chaucer.
另一個壞習慣養(yǎng)成的方式是透過正面強化,這聽起來像是一件非常好的事,但它也可以是很危險的。來談談你在熬夜念書時堅持要喝的能量飲料。它給了你滿滿的能量補充,然后幫你撐過你正在寫的那份讓人腦袋麻痺、無聊的Chaucer(英國作家)報告的最后。
But the reason why this kind of habit is hard to break is that the nice surge of energy at 11 p.m. is an enjoyable feeling. And enjoyable feelings usually result in your brain releasing dopamine. This is partly why people often crave things that aren't even enjoyable for them anymore. The brain is jonesing for dopamine.
但這種習慣為什么難戒掉的原因,是因為在晚上十一點時能量的激增是一種快樂的感受。而快樂的感受通常會導致你的腦袋釋出多巴胺。在一定程度上,這就是為什么人們常常還會渴望那些對他們來說甚至已經不再快樂的事。腦袋上了多巴胺的癮。
But don't worry, my habitual compadres. Human beings are pretty amazing at changing and adapting. Ladies and gentlemen, we're going to obliterate that bad habit in four easy steps. Pause and print this sheet at watchwellcast.com.
但別擔心,我的惡習朋友們。人類在改變和適應方面是非常驚人的。各位先生女士,我們要用四個簡單步驟來戒掉那壞習慣。暫停并印下watchwellcast.com上的這份表。
Step one (let's start at the very beginning. It's a very good place to start): Write down the bad habit you're trying to quit. Start simple. Choose just one.
第一步(從起點開始。這是個開始的好地方):寫下你試著要戒掉的壞習慣。簡單開始。只選一個。
Step two: Learn to avoid your triggers.
第二步:學會避開你的觸發(fā)點
Take some time to think of other things that really make you crave doing your bad habit. If biting your nails is your vice, your triggers might be: "That last minute quiz!" "Oh, no! I gotta pay my electric bill" or "How much money do I have in my account for rent?" List these triggers in section two of your worksheet.
花點時間想想其他真正會讓你渴望做壞習慣的事。如果咬指甲是你的惡習,你的觸發(fā)點可能是:「最后一刻的考試!」「喔,不!我要付電費了。」或是「我?guī)衾镞€有多少錢付房租?」在工作表的第二欄里列出這些觸發(fā)點。
Next to these triggers, write a list of ways you can avoid them. For example, read your syllabus every week or make sure that you plan for automatic deductions for your electric bill.
在這些觸發(fā)點旁邊,寫下你可以避開它們方式的名單。舉例來說,每周細看課綱,或是確定你有安排自動扣繳電費。
Step three: Substitute your bad habits for not so bad habits.
第三步:把你的壞習慣替換成不那么壞的習慣
Basically, you wanna teach your brain by repetition to learn a new habit. So if you tend to bite your nails when you're stressed and alone in your living room, stock your refrigerator with carrots and celery, so that you can reach for something else to chew on when you're stressed out. Write a substitution next to every trigger on section three of your worksheet.
基本上,你想要透過重復來教你的腦袋學會新的習慣。所以如果你在客廳壓力大且孤獨時容易咬指甲,在冰箱囤積紅蘿卜和芹菜,這樣一來當你壓力大時就能拿些其他的東西來啃。在工作表上第三欄每個觸發(fā)點旁寫下替代方案。
Step four: Gather your army.
第四步:集結你的軍隊。
You do not have to do this alone. Enlist your friends to help you defeat this bad habit. Start by telling them that you're planning on eliminating this bad habit and you need their help. Just the simple act of letting them in on this battle that you're waging is a step at the right direction.
你不必單獨做這事。招募你的朋友來幫你打敗這個壞習慣。開始以告訴他們你正計畫要消滅這個壞習慣,而且需要他們的幫助。就是這個讓他們知道你正在進行的這場戰(zhàn)斗的簡單行動,就是朝向正途的一步。
Remember, your friends can be bodyguards. They'll stand between you and your brain. Tell them to police you. If they see you reaching for those nails to bite, give them the permission to remind you of your mission or even slap your hand. Whatever you want!
記住,你的朋友可以當保鏢。他們會站在你和你的腦袋之間。叫他們監(jiān)督你。如果他們看到你伸手要咬指甲,淮許他們提醒你的任務,或甚至打你的手。不論你想要什么!
Alright, guys. Let's recap. Today you learned four steps for beating your bad habits. You decided which habit you wanted to kick. You figured out your triggers for this bad habit. And you decided on ways to avoid and replace these triggers with healthier alternatives. If all those fail, you learn to enlist your friends in the fight.
好的,各位。來復習吧。今天你學到打敗壞習慣的四個步驟。你決定你想要戒掉哪個壞習慣。你想出這個壞習慣的觸發(fā)點。你選定方法來,用更健康的替代方案避開并替換這些觸發(fā)點。如果那些全都失敗,你學到召集你的朋友來打這場仗。
Tweet us at WatchWellCast. Email us at watchwellcast@gmail.com. Or leave a comment down below. We'll see you next time.
在推特WatchWellCast上留言給我們。寄信到watchwellcast@gmail.com給我們。或是在下方留言。我們下次見。

重點單詞   查看全部解釋    
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯(lián)想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 洶涌,澎湃
v. 洶涌,涌起,暴漲

聯(lián)想記憶
syllabus ['siləbəs]

想一想再看

n. 摘要,大綱

聯(lián)想記憶
refrigerator [ri'fridʒə.reitə]

想一想再看

n. 冰箱

聯(lián)想記憶
algebra ['ældʒibrə]

想一想再看

n. 代數(shù)學

 
viewer ['vju:ə]

想一想再看

n. 觀看者,電視觀眾,觀察器

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統(tǒng); 股份; 家畜

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 云上的宝石| 快手快枪快手演员表| 生活片爱情电影大全| 七剑下天山演员表| 1769在线视频| 丰崎爱生| juliet stevenson| xiuren秀人网最新地址| 尹邵熙饰演的全部电影| 欧美gv网站| 树屋上的童真| 《黑帮少爷爱上我》| 帐篷里的小秘密免费全集| 张耀扬实际身高| 母亲とが话しています免费| 夜夜女人香| 局中局| 我在等你泰剧剧情介绍| 寡妇4做爰电影| 麦子叔| 山海经动画片全40集免费观看| 《欲望中的女人》| 免费头像图片| 伪装者 豆瓣| 守株待兔评课| 叶子楣全部毛片| 阮经天新电影| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 黄金传说| 叶子楣地下裁决| 《失乐园》电影| 李洋个人资料照片| 苏晓电视剧叫什么名字的| 阻击战电影大全| 惊天械劫案| 马克·吐温| 东方卫视节目表| 性的视频| 夜生活女王| 大太监李莲英| 浣肠アナル地狱|