John: Hello. Welcome to this week’s, Roundtable’s Word of the Week. We are not looking at one word this week, and instead, we are looking at a whole host, a whole hair, head of words.
He Yang: 今天我們給大家提供一些很有意思的發型。你可以選一選,要不要換一個發型?。?br />John: So, we are gonna start with, sort of in alphabetical order, with the Afro.
He Yang: Afro就是一個黑人的發型。常常我們會看到頭發蓬松,然后卷卷的,非常的巨大個兒,這就是黑人的發型。Diana Ross,她是一個非常好的例子。
John: Yeah. So basically in Afro is usually worn by African Americans. Because you have to have a certain type of the hair, but it’s just basically really curly and very dense that kind of the hair, that you tease to be quite large. And then, we can take a look at the Tomboy.
He Yang: 就是男孩兒頭。臉型非常漂亮的女孩兒可能會使用的一種短發的發型??雌饋頃駛€小男孩。
John: Right. Exactly. So it’s basically just a woman wearing what should be a, perhaps, a man’s type of haircut. Of course, we are gonna talk a little bit about, you know, for all you women out there, with the long hair, there is of course the ponytail and the braid.
He Yang: 擁有長頭發的女孩可以把頭發編起來,成一個braid。或者是把頭發梳起來變成馬尾辮,就是ponytail。
John: Yeah, exactly. Ponytail is very simple. Putting your hair up and looks like a tail coming out of a pony or horse. And a braid is just something that is kind of similar, where you take three different strands of hair and kind of put them together, and make a braid.
Now I’m gonna take a look at two, I think interesting types of hair styles. Well, the first, Mohawk and then, there was the fohawk.
He Yang: 這就是我最喜歡的發型。以為一說起Mohawk,莫西干頭(Mohican)就是貝克漢姆以前常常使用的發型。中間是長的,邊上是短的。Do you wanna explain that?
John: Yes. So basically, the Mohawk came first, there was originally just shaved head, hair in the middle that is then use gel and spiked up. It can be small or large. In some cases, you actually have people like, they would like to have really really long hair, and take glue actually, in order to make it stay and stand up. And then you have the faux hawk, and ‘faux’ is actually French for fake. Right, faux hawk is, you know, you have regular hair, and in the middle, you have a bit of a fringe that comes up, kind of emulating, or looking kind of like a Mohawk.
He Yang: Fohawk 就是仿莫霍克頭,所以可能是一個降級版吧。
John: Yh. Then, of course, there is the bowl cut, which is kind of popular, not so much in China. But it’s basically just looks like you have a bowl on top of your head.
He Yang: 那就是我們傳說中的西瓜皮咯!
John: And then there is the bun, which is basically that your hair is pulled into a knot at the back, or on top of your head, and it can also be the size of your head, or two buns at the either side of your head, kind of like Leia in Star Wars.
He Yang: Alright. There are many ways to do it. 就是把頭發梳成一個發髻,可以梳在各個位置。也是可以自己來控制大小,還是挺有意思的,又很簡單。
John: And one of the words that we cannot forget, is the fringe, or actually in the U.S., they usually refer to it more as bangs. It’s basically just hair, kind of, not always, in a straight line on your forehead.
He Yang: 哦,這是一個非常有用的詞。這就是頭發簾的說法。
John: And then, there is a mullet, not so popular anymore, although you do see in China every once in a while. So basically, it’s a regular type of a haircut, fairly short in the front, fairly short on the sides and then very long in the back.
He Yang: 前面是短的,然后頭部的后方是長的。是一種現在很不流行的發型。
John: Yeah, I know. It’s very unpopular. I don’t recommend anyone wear it. You look kind of stupid. And of course, kind of going along of what we’ve said before, with the ponytail, there is also the pigtail.
He Yang: Pigtail就是梳兩個小辮,就像是馬尾辮的一個分支一樣。
John: Right, a pigtail is basically, I’m not quite sure why they called it pigtails. But it is basically just two ponytails on the side of your head.
And then, last but not least, popular among many celebrities these days, and made very famous by Audrey Hepburn is, of course, the pixie cut. It’s just basically short wispy hairstyle, with or without a shaggy fringe.
He Yang: 常常我們說的精靈短發,比較短的頭發簾,然后后面也是短發,關鍵是有一個非常短的頭發簾。
John: And there you have it, that’s all the time we have for this week’s Word of the Week. If you have any questions or comments, don’t forget to just reply to us here on Wechat.
n. 揶揄者,戲弄
v. 欺負,嘲弄