給兒子塞西爾:
在正式開始前先簡單說幾句。 當我寫這封信的時候,你才8歲,還是一個小男孩。2002年,我被征召在海軍陸戰隊服現役,參加反恐戰爭。2001年9月11日美國遭受襲擊之時,我便知道我終究是要走的,我為此感到深深的悲哀。那天晚上,當你和惠子熟睡之際,我看著你們的小臉蛋,強忍著眼中的淚水。我知道接下來的日子對你們會是艱難的,因為我也有過類似的經歷。當我還是一個6歲的孩子的時候,我爸爸,也就是你們的爺爺考利,被派往越南參加那里的戰爭。我還記得當時我也是多么地想念他。然而不幸的是,現在我開始體會到,你爺爺離開自己的孩子們一年之久,該是多么痛苦的事情。想到這些,我打算把我的想法和感受給你和你妹妹寫下來。我非常難過不得不離開這么長時間。除了與你和惠子在一起,我哪兒也不愿去。你們倆是我生命中的光芒。你們倆來到這個世界后的這幾年,是我生命中最快樂的時光。我希望還可以和你們一起度過更多的歲月。如果事情沒能如此,我希望你們知道我對你們的愛無法言傳。如果因故我不能再回到家里,我需要你來照顧你妹妹和媽媽。你將是考利家族的男人。乖一點,我的孩子,如果上帝將我收回,他會照看你的。我會焦急地等待著我們全家重聚的那一天。
我全部的愛, 爸爸
(在考利陣亡后2天,他最后的家書到達了他在猶他州的家。信是寫在美軍前線士兵配給的快餐包裝紙上的。信中有用日文寫給妻子的留言,以及給孩子們的絕筆。)
親愛的塞西爾和惠子:
嗨,小家伙們。你們好嗎?爸爸很好。我想念你們。給我來封信好嗎?那會讓我非常開心的。我為你們而自豪。你們都是這么好的孩子。我會與你們重聚的。
愛你們的爸爸