南華早報:消費者在餐館消費時經常發現他們的付款金額中有一些"隱性消費項目",很多消費者在毫不知情的情況下,就付了款.而且這樣的現象還越來越多.
The South China Morning Post: the consumer watchdog has found diners are finding unreasonable hidden charges in their restaurant bills increasingly hard to swallow.
The Consumer Council recorded 423 complaints about restaurants in the first half of the year alone, a 13 per cent increase from the same period a year ago.
Practices complained about included prices being rounded up to whole numbers and charity donations being added without consent. The watchdog said most involved negligible amounts of money, reflecting "strong consumer dissatisfaction over unfair trade practices rather than personal loss".