日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時:地球同步衛星

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A geostationary satellite orbitsthe planet at the same rate asthe planet rotates, so the satellite is always over the same patchof ground.

同步衛星以行星旋轉的速度繞著行星運動,所以衛星總是處在地面同一塊地方的上空。
Cool! you say. I'd like to have one of those about twenty feet over my house.
你會說,好酷!我寧愿有一個離我們房子只有二十英尺的衛星。
Sadly, geos onlywork easily at one distance:
不幸地,同步衛星只能在同一個高度工作,
22,500 miles up.Why is that?
22,500 米的高空。為什么?
Other satellites can have different orbits, can't they?
其他衛星有不同的軌道,他們有嗎?
Yes, they can. But that's because they can also move at different speeds.
是的,他們有。那是因為他們能以不同的速度運動,

A geo doesn't have thatoption-by definition it must orbit at the same speed as the earth turns.

而同步衛星沒有那樣的選擇 他必須與地球自轉同速運動。
And that speeddetermines how high up it must be!
運動速度決定了他必須在的高度。
A satellite has to move at a certain speed to balance out gravity; otherwise it won't stay in orbit.
衛星必須以某一確定速度運動來平衡我們的重力;否則將不能保持在同一軌道上。
Now, a geo must move at the speed the earth turns.
現在,同步衛星必須以地球自轉的速度同速運動。
If you put it in a very low altitude, that speed wouldn't be enough to balance gravity.
如果處于很低的高度,衛星的速度將不足以平衡重力。
Go higher, though, and gravity gets weaker.
高度越高,重力越小。
At 22,500 miles, gravity will be just weak enough sothat a satellite moving at the speed of the earth's rotation will stay in orbit without help.
在22,500的高空,重力小到可以使衛星在沒有幫助的情況下與地球同速運動,并且始終在同一軌道上。
Of course, if you wanted to have a geo at a different altitude, you could always attach rockets toit and have them push continuously.
當然,如果你想有一個在不同高度的同步衛星,可以把衛星附在火箭,讓火箭不斷推動衛星前進。
But that's a pretty expensive option. At 22,500 miles,nothing else is required.
但是,這是相當昂貴的選擇。在22500的高空,其他什么東西都不需要。

重點單詞   查看全部解釋    
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
altitude ['æltitju:d]

想一想再看

n. 高度,海拔,高地

聯想記憶
attach [ə'tætʃ]

想一想再看

v. 附上,系上,貼上,使依戀

聯想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
rotation [rəu'teiʃən]

想一想再看

n. 旋轉,循環

聯想記憶
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,嚴重,莊重,嚴肅

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 24点数学题目100道| 妻乳| 苏西| 大决战免费观看| 炊事班的故事演员表| 77316电影| 幼儿园课题研究| 38在线电影| 奇奇颗颗说恐龙| 伊藤步| 2024年中央遴选笔试真题| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 婷婷电影网| 蔡雅同| 浙江卫视台节目表| 迎宾进行曲| 艳女十八式无删减版| 迅雷 电影| 浙江卫视今日节目表| 大海歌词 张雨生| 房东小姐| 玫瑰的故事图片| 小矮人在线观看完整版| 美女比基尼游泳视频大全高清| 二年级写玩具的作文| 陷入纯情| 泪桥简谱| 希比·布拉奇克| 群星闪耀时全部演员表| 欲海情缘| 我的公公电影| 网络胜利组| 风之谷钢琴谱| 莴笋是发物吗| 南宝拉| 故乡,别来无恙演员表| 周岁封酒| 江苏体育频道直播| 让我听懂你的语言歌词| 风雨丽人 电视剧|