Everybody likes music, right?
人人都愛(ài)音樂(lè),對(duì)吧?
I mean, no matter who you are, where you live, or what your ethnicor cultural background is, people everywhere derive some pleasure from listening to their favoritemusic.
不管你是誰(shuí),住在哪,來(lái)自什么種族,擁有什么文化背景,聽(tīng)自己喜愛(ài)的音樂(lè)都會(huì)感到快樂(lè)。
Apparently, though, some people are simply not capable of enjoying music.
但是,很明顯,有些人就是無(wú)法欣賞音樂(lè)。
This not because theycan't experience pleasure at all.
這并不是因?yàn)樗麄兏緹o(wú)法體會(huì)快樂(lè)的感覺(jué)。
People who don't “get” music typically enjoy sex, food, moneyand many other pleasurable things.
那些不愛(ài)音樂(lè)的人一般喜愛(ài)性,食物,金錢和其他能夠帶來(lái)快了的事物。
Just not music.
只是對(duì)音樂(lè)不感興趣罷了。
According to at least one study, it's not necessarily due to amusia a condition that hampers thebrain's ability to process music.
至少有一項(xiàng)研究顯示,失音癥不一定是問(wèn)題的根源所在。
People with what's being called “specific musical anhedonia” haveno trouble making sense of or hearing music properly.
那些患有特殊音樂(lè)快感缺失癥的人是可以理解或正常聆聽(tīng)音樂(lè)的。
They're just indifferent to it.
他們只是對(duì)音樂(lè)沒(méi)有什么特別反應(yīng)而已。
In the study, researchers at the University of Barcelona examined thirty subjects split into threegroups.
在該項(xiàng)研究中,巴塞羅那大學(xué)的研究人員將30個(gè)研究對(duì)象分為三組。
Each participant listened to different types of music and rated how much they enjoyedthem.
每個(gè)參與者要求聽(tīng)不同類型的音樂(lè)并告知他們喜愛(ài)的程度有多少。
They were also made to respond to questions in order to win or lose between twenty-five centsand nearly three dollars to test if the participants were only immune to music, or immune to other“pleasures”, like the prospect of winning money.
同時(shí),他們還需要回答問(wèn)題,如果只是對(duì)音樂(lè)免疫,那么參與者可以贏得25美分到接近3美元的獎(jiǎng)勵(lì),如果對(duì)其他能夠帶來(lái)愉悅感的因素免疫的話,就得不到獎(jiǎng)勵(lì),比如贏錢能帶來(lái)愉悅感。
Meanwhile, the scientists measured their emotional response to each task by analyzing heart rateand how well their skin conducted electricity.
同時(shí),科學(xué)家們通過(guò)分析心率和皮膚導(dǎo)電性測(cè)量出參與者對(duì)每項(xiàng)任務(wù)產(chǎn)生的情感反映。
And the researchers found that some of the participants had no emotional reaction to the musiceven when they were emotionally stimulated by the money incentive task.
研究人員發(fā)現(xiàn),一些參與者對(duì)音樂(lè)沒(méi)有任何情感反應(yīng),甚至是在金錢刺激的情況下。
The researchers don'tknow why some people derive no pleasure from music.
目前研究人員還不知道為什么有些人無(wú)法從音樂(lè)中獲得愉悅感。
Further research may provide an answer.
想要找出答案還需要進(jìn)一步的研究。