Keke Funny Moment
可可輕松一刻
37.Eyewitness
A lawyer was an eyewitness to a three-car crash.
He rushed over and gave each driver his business card.
He said, "I saw everything and I'll take any side."
Notes:
1. A lawyer was an eyewitness to a three-car crash.
有一個侓師目睹了一起三輛車碰撞的車禍。
lawyer [ˈlɔ:jə(r)]n.律師
eyewitness [ˈaɪwɪtnəs]n.目擊者
crash [kræʃ]n.(車輛)相撞
2. He rushed over and gave each driver his business card.
他沖過去,給每個駕駛員一張他的名片。
business card 名片
3. He said, "I saw everything and I'll take any side."
他說:“我都著到了,我將為任何一方辯護。”
"I'll take any side. "的字面意思是“我將支持任何一方”既然是律師.支持的方式也就是替人辯護,所以將這個句子的意思引申為“我將為任何一方辯護”
這個笑話諷刺律師惟利是圖。律師通常為一方辯護, 但這個律師為了賺錢,無所不用其極。大多數的美聞人并不認為律師是正義的化身,湯姆·克魯斯(Tom Cruise)主演的 電影《黑色豪門企業>(The firm),就揭示了律師的黑暗面。
take...side 站在…的一方
firm [fɜ:m]n.公司
本節目可可原創節目,未經允許請勿轉載。