Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity.
心理學家發現,信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而對社會越挑剔的人則不太可能對明星著迷。
People who strongly believe in a just world believe that life is fair,that good things happen to good people and bad things to bad people.
信仰公平世界的人們認為生活是公平的,好人有好報,壞人也會得到應有的懲罰。
People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.
信仰公平的人接受這個社會以及其所有的制度。

Since the celebrity system is one of these institutions, researchers suggest that it makes sensethat those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus morelikely to admire and even obsess over them.
因為明星也是這個社會體系的一個組成部分,研究人員表明那些信仰公平世界的人對名人感到滿意,因此更有可能欽佩甚至對他們癡迷。
Vice versa, people who do not believe in a fair worldmight resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces themand decides who gets to be a celebrity.
反之亦然,不相信這個世界是公平的人也許不會崇拜名人,并且其實他們會質疑或者批判產生這種制度和決定誰可以成為名人的社會。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201409/328460.shtml