重點講解:
1. add to
添加;增加;摻加;
eg. Students rightfully assumed these jobs would add luster to the resumes.
學生們想當然地認為這些工作能給他們的簡歷增加份量。
eg. His comments are bound to add fuel to the debate.
他的話必將為爭論推波助瀾。
2. employ in
使用;利用,花費(時間);
eg. The police had to employ force in order to break up the crowd.
警方為了驅散群眾,不得不使用武力。
eg. Your time could be usefully employed in attending to professional matters.
你可以有效地利用時間處理一些專業問題。
3. not only...but also
不僅……而且;
eg. Not only about the bubble's existence, but also about its consequences.
她不僅錯在拒絕承認存在互聯網泡沫,更錯在對泡沫后果的判斷上。
eg. Laboratory work needs not only accurate measurements but also correct calculation.
實驗工作不但需要準確的測量,而且需要準確的計算。
4. it doesn't matter
無所謂,沒關系;
eg. It doesn't matter if you win or lose.
你是贏是輸都無所謂。
eg. It doesn't matter much whether we go together or separately.
我們一起去還是分頭去都可以。
名人簡介:
面對競爭
1976年,三十而立的錢伯斯懷揣著商業管理學士、法律學士、金融和管理MBA三種文憑來到加洲只身創業,首先他選擇了一家代理收購與兼并的咨詢公司,可是不久聽一位朋友介紹IBM是"賣"解決方案的,而錢伯斯當時對“解決方案”一詞很感興趣,便“稀里糊涂”地進入IBM這家世界上最大的計算機公司,他在IBM工作了七年,先干了幾年的銷售工作,后來還擔任IBM的市場經理,IBM在1981年時曾經生產出世界上第一臺個人電腦,當時IBM電腦還上過《時代》雜志的封面,可謂榮極一時,可是由于高層決策人士的失誤,沒有重視消費者的意見,慢慢放棄了PC機市場,而轉向了大型計算機設備,最后IBM在PC機上的霸主地位很快被后來居上的Compaq電腦所占領。
錢伯斯感慨地說:“從中我學習了很多,其中最忌諱的就是作為管理者離客戶越來越遠,本來他們應當比客戶知道得更多。”1983年,失望的錢伯斯又奔向第二個大東家--王安公司,負責亞洲區的銷售,后來就任副總裁,他在這兒工作了8年,前6年半,在王安博士的領導下,他們合作的很好,彼此都十分重視與客戶的關系,而且王安本人也十分靈活多變,針對不同的情況制定不同的計劃,使錢伯斯受益菲淺,可是隨著王安的退休,其子上任,情況發生了很大的變化。用錢伯斯的話說:“脫離了客戶,各種利益照顧得不好。”雖然后來錢伯斯升至美國地區總裁的位置,他卻必須要先完成裁員4000人的任務,這使得錢伯斯異常痛苦。他隨即辭職了,并且在家賦閑了兩個月直至Cisco向他拋出了紅繡球。
前不久,《UpsideMedia》雜志社的CEO兼主編大衛·巴納爾(DavidBunnell)寫了本新書《MakingtheCiscoConnection》(走Cisco路線),書中卻強調讓錢伯斯沮喪的其實是IBM的死板作風。"當時的錢伯斯有許多偉大的設想,可是每次當他要接近目標的時候卻失敗了,不久,他開始去別的地方接受面試。"
同樣,在王安電腦工作時,他不得不裁員的經歷也使得他的精神十分痛苦,每每談及此,他總是一幅很落寞的表情:“他們都是很優秀的員工,根本沒有必要讓他們的生活陷入混亂。”在最近的一次裁員之后,錢伯斯將自己的薪水降到了象征性的一美元,以保留幾個員工的職位。