日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 時(shí)差N小時(shí) > 正文

時(shí)差N小時(shí):大自然最杰出的建造師 Beyond the Stinger

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Unless you're an entomologist or a beekeeper, beestypically inspire one thing: fear.

一提到蜜蜂,大家能聯(lián)想到的可能是“可怕”,昆蟲(chóng)學(xué)者或養(yǎng)蜂人當(dāng)然例外啦。
But most bees are non-aggressive, and only sting when provoked.
但是,大多數(shù)的蜜蜂是沒(méi)有攻擊性的,蜜蜂蜇人那是萬(wàn)不得已的!
In fact, once youget beyond the stinger, bees are pretty fascinating.
事實(shí)上,蜜蜂是偉大的建筑師,而絕非僅僅是蜇人。
Beehive construction begins with finding a suitable site.
蜂巢建造的第一步:
Scout bees seek hollow spaces in trees and human-made structures.
偵察蜂尋覓合適的搭建處。

Such spaces must be able to hold at least six and a half gallons, andhave a small entrance that faces south for warmth.

偵察蜂在樹(shù)林間或人造建筑物中尋找至少6.5加侖的空間,并且有面朝溫暖南方的入口。
Once they've found the perfect spot, the scouts prepare the site by clearing away loose wood orother rubbish and coat the space with a dried tree resin called propolis.
一旦偵察蜂找到絕佳的建造蜂巢點(diǎn),它們會(huì)做好準(zhǔn)備工作:清理掉松動(dòng)的木材或其它雜物,在表層涂上叫蜂膠的干樹(shù)脂。
Worker bees then take over, secreting wax to build the hive.
下一步輪到工蜂了,工蜂用蜂蠟建造蜂巢。
Starting from the top and workingdown, they build combs-layers of hexagonally shaped cells with passageways along the walls toallow bees to move between combs.
先搭建巢基,逐層往下,每個(gè)蜂房都是六邊形的。蜂房與蜂房間要留有空隙以便蜜蜂出入。
Each layer of cells has a specialized purpose.
每個(gè)蜂房都有特殊的作用。
The uppermost cells store honey, followed by pollen-storage cells.
最上面的蜂房是儲(chǔ)存蜂蜜的,下面一層是儲(chǔ)存花粉的,
The bottom layers aredesignated for infant-rearing.
再下層是幼蟲(chóng)變成工蜂的孵化室,
Just beneath the pollen cells are brood cells where larvae becomeworker bees, and off to the side are cells housing drone bee larvae.
最下層是育嬰室,兩側(cè)居住的是雄蜂幼蟲(chóng)。
Last, but certainly not least,special cells are set aside to shelter infant queen bees.
當(dāng)然,特殊的蜂房是留給有著尊貴地位的蜂王的。
A typical nest has about 100,000 cells with a total surface area of about twenty-seven square feet.
標(biāo)準(zhǔn)的蜂巢有100,000個(gè)蜂房,連上表層大概有27平方英尺。
Most of the cells are used to store the more than forty pounds of honey required to feed a beecolony during the winter.
大多數(shù)蜂巢儲(chǔ)存了40多英鎊的蜂蜜足夠整個(gè)蜜蜂家族度過(guò)整個(gè)冬天了。
They may not win any awards, but bees are clearly some of nature's most accomplished architects.
雖然,蜜蜂從未因此獲獎(jiǎng)。但是,它們無(wú)疑是大自然最杰出的建造師。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設(shè),建造,結(jié)構(gòu),構(gòu)造,建筑物

聯(lián)想記憶
pollen ['pɔlin]

想一想再看

n. [植]花粉,[昆]粉面(雙翅目昆蟲(chóng)的易落粉) vt

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 層
vi. 分層
vt. 將某

聯(lián)想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨(dú)特的

 
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窩
v. 孵,沉思

聯(lián)想記憶
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好閑者,嗡嗡聲,無(wú)人駕駛飛機(jī)(或艇等),

 
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話(huà)
v. 貶損

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 这就是中国 纪录片| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用 | 最佳李纯信| 李保田最经典十部电影| 蒲公英家族| 电影《大突围》免费观看国语| 迷案1937电视剧剧情介绍| 性视频在线播放| 运气旺的微信头像图片| 女人香韩国电影| 第一财经在线直播电视| 美女写真116| 美女的内裤| 石头秀的个人主页| 威虎山黑话大全口令| 中国人免费观看| 电影 英雄| 单相电表接线图| 黑洞表面豆瓣| remember11| 美丽的草原我的家二胡独奏| 拼音表| 齐芳| 博多之子| 核舟记课堂笔记| 德鲁| 后悔造句二年级| 折叠画| 八仙过海 电影| 曹查理电影大全免费观看国语| 我们的日子电视剧演员表| g71编程实例及解释| 电影《瞬间》| 你是我的玫瑰花简谱| 丧尸童子军| 姬诚| 新世纪大学英语综合教程3| 大尾鲈鳗| 贾林| 韩国电影诱惑| 汽水音乐app官网|