Well played, son.
踢得很好,孩子
Do you ever play professional?
你有沒(méi)有想過(guò)進(jìn)職業(yè)隊(duì)?
Well...pro teams go for college kids and...none of us went to college.
呃...職業(yè)球隊(duì)只在大學(xué)里招人,我們這幫人里面沒(méi)有念大學(xué)的。
When's your next game?
你下一場(chǎng)比賽是什么時(shí)候?
Saturday.
周六。
There's someone I bumped into on the plane on the way over here.
我在來(lái)這兒的飛機(jī)上碰著個(gè)人。
I want him to see you play. He's sports agent.
我想讓他來(lái)看你比賽。他是個(gè)體育經(jīng)紀(jì)人。
I'm serious. I think you're worth it, son.
我是認(rèn)真的,我覺(jué)得你很有潛力,孩子。
Listen,no offence, but I need to get to work.
聽(tīng)著,我無(wú)意冒犯,但我還得去干活呢。
I used to play a bit myself.
我以前也踢過(guò)一陣子球。
Yeah?Where?
是嗎?在哪里?
England.
英國(guó)。
I was a scout too. I know what I'm talking about.
我也當(dāng)過(guò)球探,我知道自己在說(shuō)什么。
England?
英國(guó)?
What's your name, son?
孩子,你叫什么名字?
Santiago Munez.
圣地亞哥·蒙尼茲。
Glen Foy.
格蘭·弗伊。
重點(diǎn)詞匯:
bump into 偶然碰見(jiàn)
You are more likely to bump into a millionaire in singapore than anywhere else in the world.
你在新加坡遇到百萬(wàn)富翁的概率比世界上任何一個(gè)國(guó)家都要多。