重點講解:
1. fooled by
被愚弄
eg. When you know God’s Word you will not be fooled by lies.
當你領會了上帝的話語時,你就不會被謊言所愚弄。
eg. They posted the letters to their handlers, hoping that counter-espionage experts would be fooled by the seemingly innocent pictures.
間諜將藏有機密的信件送到郵局,他們希望這些看上去毫無意義的圖案能騙過盟軍的眼睛。
2. as if
猶如,好似
eg. They were squashed into a small room as if in a tin.
他們就像被塞進罐頭一樣,擠在一間小房間內。
eg. He stuck his right hand in his jacket's pocket,as if he held a pistol.
他把右手揣在夾克的口袋里,就像他手里握著一把手槍似的。
3. in fact
事實上,實際上
eg. In fact, you have to.
實際上,你必須要這么做。
eg. She carries her age very well. She looks 50 but in fact she's more than 60 .
她不顯老,她看上去像50歲,其實已經60多了。
背景資料
切普·柯利是幸福生活酒店(Joie de Vivre)的創立者、執行主席以及CEO。幸福生活酒店是他于1987年創立的,當時切普才26歲。如今,酒店已發展成美國加利福尼亞州最大的精品酒店集團。
切普曾被《金山商務時報》評為舊金山去“最有創新精神的CEO”。