日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第138期:第十一章 丹妮莉絲(4)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

until the day of her wedding came at last.

除了這場婚禮。

The ceremony began at dawn and continued until dusk, an endless day of drinking and feasting and fighting. A mighty earthen ramp had been raised amid the grass palaces, and there Dany was seated beside Khal Drogo, above the seething sea of Dothraki. She had never seen so many people in one place, nor people so strange and frightening. The horselords might put on rich fabrics and sweet perfumes when they visited the Free Cities, but out under the open sky they kept the old ways. Men and women alike wore painted leather vests over bare chests and horsehair leggings cinched by bronze medallion belts, and the warriors greased their long braids with fat from the rendering pits. They gorged themselves on horseflesh roasted with honey and peppers, drank themselves blind on fermented mare’s milk and Illyrio’s fine wines, and spat jests at each other across the fires, their voices harsh and alien in Dany’s ears.

婚宴從黎明開始,一直持續到天黑,其間充斥著無止盡的暴飲暴食和沖突打斗。草織宮殿間筑起一座土丘,丹妮被安置在卓戈卡奧身旁,位居這片多斯拉克人海之上。她從未見過這么多人聚集一起,也未見過如此奇怪又叫人害怕的族群。眾位馬王來自由貿易城邦拜訪時也會穿戴華服,噴灑香水,然而在蒼天之下,他們卻遵守古老傳統。不論男女,均赤裸胸膛,外罩彩繪皮背心,捆上馬鬃綁腿,腰系青銅飾帶。男性戰士們用油坑里的動物脂肪把長長的發辮抹得烏黑光亮。他們大啖加了蜂蜜和胡椒的烤馬肉,豪飲發酵馬奶和伊利里歐的葡萄佳釀,隔著營火互相笑鬧,話音在丹妮耳中顯得格外陌生而刺耳。

Viserys was seated just below her, splendid in a new black wool tunic with a scarlet dragon on the chest. Illyrio and Ser Jorah sat beside him. Theirs was a place of high honor, just below the khal’s own bloodriders, but Dany could see the anger in her brother’s lilac eyes. He did not like sitting beneath her, and he fumed when the slaves offered each dish first to the khal and his bride, and served him from the portions they refused. He could do nothing but nurse his resentment, so nurse it he did, his mood growing blacker by the hour at each insult to his person.

韋賽里斯坐在她正下方,穿著一襲嶄新黑羊毛衫,胸前繡了一頭猩紅色的龍。伊利里歐和喬拉爵士坐在他旁邊。他們實已居于高位,僅次于卡奧的血盟衛,但丹妮仍然看出哥哥那雙淡紫色·眼瞳里閃著怒火。他不高興位于她之下,更受不了每次上菜仆人都會先給卡奧和他的新娘,然后才把挑剩的拿給他。但除了暗自生氣,他不能做什么,于是就這么生著悶氣,表情也隨著時間流逝,隨著每一次對他自尊的傷害越見惡劣。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐懼的,令人害怕的 動詞frighten的

 
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 創造力,創造

聯想記憶
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
mare [mer]

想一想再看

n. 母馬,母驢 n. (月球等)表面陰暗處

聯想記憶
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 強有力的,強大的,巨大的
adv.

聯想記憶
mindless ['maindlis]

想一想再看

adj. 不小心的,不留神的,不顧慮的

 
constructive [kən'strʌktiv]

想一想再看

adj. 建設性的,構造上的,作圖的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白雪公主国语免费观看中文版| 阿妹的诺言| 警察锅哥 2017 刘凯| 出轨的女人电影| 怀孕吃什么| 我的老婆又大肚| 神医喜来乐演员表| 男上女下动态视频| 世界上最有杀气的国歌| 寡妇 电影| 五年级下册语文第七单元口语交际| 那个不为人知的故事电影演员表| 池田夏希| 沟通能力自我评价| 欧美13| 女幽灵| 卧龙生| a friend in need中文翻译| the girl next door| 欲望中的女人电影| 河南卫视直播| 工业硫酸| 无影侦察队电影完整版免费| 汤姆·塞兹摩尔| 浙江卫视节目表今天表| 一起来看流星雨剧照| 水管十大品牌排行榜前十名| 变形金刚7免费高清电影| 小姐与流氓| 老司机免费福利在线观看| 我的世界,视频| 第一财经现场直播| 黄视频免费在线看| 迅雷 电影| 成吉思汗电影| 女生被侵犯的视频| 林赛斯特林| 我会读心术免费观看完整版| 韩国xxxxxxxxxxxx| 《生命中有你》赞美诗歌| 黄雀电视剧高清完整版 |