第278期:主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)
??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞 。一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意
。2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息
。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái) 。Orders to US factories are for long-lasting _1_ goods jumped 3.5% last month. NPR's Dave Mattingly reports it is the lastest sign of rebound in the manufacturing sector.
上個(gè)月,美國(guó)工廠耐用制品的訂單量攀升3.5% 。據(jù)NPR新聞的戴夫·馬丁利報(bào)道,這是制造業(yè)回升的最新跡象 。
Businesses step up demand for durable goods across the border in November. Commercial aircraft orders _2_ nearly 22%, new cars and auto parts up more than 3%, orders for communications equipment up 13%. Demands for electronics, computer and machinery also rose. Economist Hugh Johnson says.
十一月,美國(guó)耐用品需求量增大 。商用飛機(jī)訂單上漲近22%,新車和汽車零件銷售量上漲幅度超過(guò)3%,通信設(shè)備訂單增加13% 。電子設(shè)備、計(jì)算機(jī)和機(jī)器的需求量同樣上升 。經(jīng)濟(jì)學(xué)家休·約翰遜表示 。
"It is pretty much signals along with a lot of other numbers we've seen from month of November. That we _3_ to see a recovery and fairly robust recovery in the manufacturing sector of the economy."
“這些數(shù)據(jù)與我們看到的11月其他大量數(shù)據(jù)都表明,經(jīng)濟(jì)開(kāi)始恢復(fù),制造業(yè)出現(xiàn)了相當(dāng)強(qiáng)勁的復(fù)蘇勢(shì)頭
And Johnson says the numbers suggest _4_ strength in manufacturing over the next three to six months. Dave Mattingly, NPR News, Washington.
約翰遜表示,這些數(shù)據(jù)表明,未來(lái)三至六個(gè)月制造業(yè)會(huì)持續(xù)增長(zhǎng)勢(shì)頭 。NPR新聞,戴夫·馬丁利華盛頓報(bào)道 。
Asian markets _5_ and trading higher at last check. The NIKKEI, the main market in Japan, up 0.2%, the Hang Seng in Hong Kong up over 1%. And US markets closed earlier today gaining by the closing bell.
據(jù)最新消息,亞洲股市開(kāi)盤(pán)走高 。反映日本股市的主要數(shù)據(jù)日經(jīng)指數(shù)上漲0.2%,香港股市的恒生指數(shù)上升1% 。今天早些時(shí)候,美國(guó)股市收盤(pán)走高 。
詞匯解析:
1、long-lasting
持久的;持續(xù)的;長(zhǎng)期的;
eg. One of the long-lasting effects of the infection is damage to a valve in the heart...
感染的其中一個(gè)長(zhǎng)期后果是使心臟瓣膜受損 。
eg. Civil aircraft engines must be quiet, non-polluting, reliable and long-lasting.
民用飛機(jī)的發(fā)動(dòng)機(jī)必須靜音、無(wú)污染、可靠、耐用 。
2、durable goods 耐用品
eg:Nearly all the growth in consumer spending came from durable goods like cars and electronic gadgets, which have benefited from government subsidies introduced last year.
幾乎所有私人消費(fèi)開(kāi)支的增加都來(lái)自于耐久商品諸如汽車和電子設(shè)備的購(gòu)買,這得益于去年政府推出的補(bǔ)貼計(jì)劃 。 ?!?/span>