日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第269期:美國的不平等

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
J#h[x(!p5&f

v%QT3L3gRH=H,,6

第269期:主餐一道:泛聽練習

[#-.6Xk^d-1PgVcLG

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫0N3B4s9e!h]NzO|y*kO[。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞mt%nN(0838gP0STC~*j

lItnY2^UI%TOGJyBJE

一、泛聽建議:

#psYq;-2aFH_

1、完整聽一遍,掌握大意Y&wt@^g3A8]XAV15KabM

7m6^o[F&UeBhY)Snt*

2、繼續聽,特別注意關鍵信息shr1[#~X4YC)。遇到相似的詞,寫下來^S;3VxaMaLo

Tg&.e~1omIh

PD9A@.|OUb

][=Jeoxm;N

|!(;6bGnfb~

MJnJd,Vj)LfzZ

&2BA0yh,wna_Kp5

President Obama is turning his attention back to two long _1_ negative trends in American life, income inequality and a lack of upward mobility. NPR's Mara Liasson has more.
奧巴馬總統現在將關注焦點轉回美國生活中兩大長期存在的消極趨勢,即收入不平等以及缺乏上升流動性P(m!BDaS^aJ。NPR新聞的瑪拉·利亞森將帶來詳細報道]nSQZI!LgYO]bYEm
President Obama told a familiar and _2_ story describing Americans who feel the decks is stacked against them and that the American dream just isn't possible anymore. It's relentless trend he says that has gone on for decades.
奧巴馬總統講述了一個既熟悉又令人沮喪的故事來描述那些感到情況對他們不利的美國人以及那些認為美國夢沒有可能的人@x=RTX9d*!,,q。他表示,這種趨勢幾十年來都沒有停止過)NmFt^n-22I+dnxz
"That's a dangerous and _3_ inequality and lack of upward mobility that has jeopardized middle-class America's basic bargain: that if you work hard, you had a chance to get ahead."
“持續增加的不平等以及上升流行動缺乏現象非常危險,而且損害了美國中產階級的基本利益,即只要努力工作就有機會獲得成功g*I(Hl|U9YT75n|S。”
The president says this is the _4_ challenge of our time and to address it, he asked Congress once again to fund universal preschool, invest in education and infrastructure and raise the minimum wage. None of that is likely anytime soon, but the president says he'll continue to _5_ these issues for the rest of his term. Mara Liasson, NPR News, the White House.
總統表示,這是我們這個時代面臨的重大挑戰,為了解決這一問題,他再次要求國會為普及性早期教育撥款,在教育、基礎設施方面投資,并提高最低工資C3vZ|x!Fr-#Yuv=h。這其中沒有一個可以馬上實現,但是總統表示,他在任期之內將繼續關注這些問題#Yf~znE9uJwqi;@ktIh!。NPR新聞,瑪拉·利亞森白宮報道X9kG&P_@*&ML2
詞匯解析:
1. be stacked against
情況對…不利;
eg. Everything seems to be stacked against us.
一切好像都對我們不利2o*aSxG.PE@)(
eg. And many are fed up with a system in which the deck seems stacked against middle-class Americans in favor of the wealthiest few.
許多人厭倦了似乎總是對美國中產階級不利而對富有的少數人有利的這樣一種體制8PQ%X[qKFiss5
eg. Mary is running for president of the student council, but the cards are stacked against her.
瑪麗正角逐學生會主席,但情況于她不利-7n|vb75IN4e9^5|cbL@
2. get ahead
進步;獲得成功;
eg. He wanted safety, security, a home, and a chance to get ahead.
他希望能獲得人身安全和保障,能組建家庭并且有機會在事業上大展宏圖oTm(fFhIKbDQzz2LG600
eg. The young man worked very hard and soon began to get ahead.
那個年輕人很勤奮,他的事業很快有了進展oh-td7EZ)A4

OQ[]g5[]oZCDf

X]Xi9m#kZzUfBlV;3jzDt(Usk,Da=yObQMd[3Qk]rNcq7p)

重點單詞   查看全部解釋    
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 無情的,冷酷的,殘酷的

聯想記憶
mobility [məu'biliti]

想一想再看

n. 可動性,變動性,情感不定

聯想記憶
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差異,多變性,不等式

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢,傾向,方位
vi. 傾向,轉向

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 台湾李丽萍十部必看电影| 帕巴拉呼图克图| 萱草花二声部合唱谱| 莫恭明| 帕巴拉呼图克图| 电影名叫《保姆》| 安德鲁·林肯| 刘浩存个人简历图片| 王渝萱的电影| 澳大利亚《囚犯》| 最佳女婿 电影| 好看电影视频| 黄霄云个人资料| 小学毕业老师解散班级群寄语| 女孩的叔叔| 《最后的凶手》免费观看| 洛可希佛帝的电影| 内地伦理片| 泰国xxx| 欲望都市第三季| 士兵突击演员| 康巴卫视直播| 正在恋爱中 电视剧韩剧免费全集结局| 月亮电影| 来生缘吉他谱c调| shenin| 玉楼春完整版电视剧在线观看| 永井大| 时诗个人资料| 各各他的路赞美诗歌| 意乱情迷| 母亲电影完整版韩国| 搜狐视频安装| 男同视频在线| 地狱究竟有几层电影| 金猴降妖 动漫| 红灯区| 苹果恋爱多| 电影《斯大林格勒》| 老阿姨视频| 韩漫画未删减男同|