日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:廣場舞皇后

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Popular pastimes

流行的消遣活動

Dancing queens

廣場舞皇后

Grooving grannies encounter opposition

隨音樂起舞的大媽們遭到了反對

Oct 26th 2013 | BEIJING |From the print edition

ON OCTOBER 11th a story buried on page 15 of a Beijing newspaper drew national attention. A man in Changping, on the edge of the capital, had allegedly fired a shotgun into the air and set loose three Tibetan mastiffs to scare away a group of women whose public dancing annoyed him. The man was arrested, but received much sympathy online.

10月11日,北京一家報紙第十五頁的一個故事引起了全國關注。據報道,北京昌平的一男子被大媽們激怒了,向空中開槍,并且放了三只藏獒,嚇跑了這群在公共場所跳舞的大媽。該男子隨后被抓,但是卻得到了網民的同情。

Groups of people, often older women, dancing in public, are an increasingly common sight in Chinese cities. In the early morning and evening they set up loudspeakers in parks or squares to exercise, gossip and show off a little.

大量的人,尤其是大齡女性,在城市公共場所跳舞越來越常見。早上跟傍晚,她們開著揚聲器,在公園里或者廣場上練習跳舞,談天說地,也帶點炫耀的成分。

They call it guangchangwu, or “square dancing”, after the venues where they meet. Syrupy songs, and Western styles, are much in favour. The tunes of Phoenix Legend, a duo from the song-and-dance troupe of China’s strategic missile force, are hugely popular among guangchangwu aficionados.

這被稱作廣場舞,是以她們見面的地點命名的。情歌跟西洋風格的歌曲最受歡迎。中國戰略導彈部隊歌舞團的雙人組合鳳凰傳奇的歌曲是廣場舞愛好者的最愛。

Many people grumble about the grannies and their throbbing music. Altercations often break out. The mayor’s hotline in Hefei, in the central province of Anhui, has received more than 200 complaints about guangchangwu so far this year. But officials are usually reluctant to intervene. As one local-government website put it: dancing grannies are preferable to those “wallowing in mah-jong and other bad activities”.

許多人抱怨大媽們以及她們擾民的歌曲。經常發生爭吵。中部省份安徽合肥的市長熱線今年已經收到了超過200次的廣場舞投訴。但是官方通常不愿意介入。一個地方政府的網站上寫著:跳舞的大媽比那些沉溺在麻將等不良活動中的人好多了。

重點單詞   查看全部解釋    
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人
vi.

 
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
annoyed

想一想再看

adj. 惱怒的;煩悶的 v. 使煩惱;打擾(annoy

 
preferable ['prefərəbl]

想一想再看

adj. 更好的,更合意的

 
grumble ['grʌmbl]

想一想再看

v. 發牢騷,抱怨,轟鳴
n. 怨言,牢騷,轟

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強的

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相見,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
intervene [.intə'vi:n]

想一想再看

vi. 干涉,干預,插入,介入,調停,阻撓

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 刘洋演员| 韩国一对一电影| 电影《追求》| cctv6电影节目表| 我的成功密码| 上门女婿电影完整版免费| 朱莉·德尔佩| 四查四看自我剖析材料| 挠脚心 | vk| 现代短诗繁星| 变性手术男变女能怀孕吗| 郭麒麟个人资料简介| 台风电影| 花非花电视剧演员表| 最佳嫌疑人电影免费观看| 青春残酷物语| 荡女奇行| 749局演员表| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看| 阿尔法变频器说明书| av电影网| 能哥| 《禁忌4》| 我的快乐歌词| 俞晴| 舌吻小视频| 浙江卫视节目表电视猫| 香谱七十二法图解| free gay movies| kaylani lei| 749局演员表| 色在线看| 斗龙战士3| 男生魔鬼训练压腿| 免费看黄直播| 真爱电影| 《推拿》完整版播放| 日本尻逼| 林青霞离婚| 盗墓笔记重启之极海听雷第二季| 心花路放 豆瓣|