And finally, people in Chifeng, Inner Mongolia, were treated to a rare sight on Friday morning, when three suns appeared in the sky.
The real sun suddenly appeared to have two smaller twins, and was surrounded by rainbow-like halos. Some people even said they could see five suns. The meteorological bureau said the illusion is known as a phantom sun or ice halo.
真正的太陽周邊突然出現(xiàn)兩個(gè)“雙胞胎”小太陽,而且被彩虹樣的光環(huán)包圍著。有人說甚至可以看見五個(gè)太陽。氣象部門說這種幻覺為“假太陽”或“冰暈”。
It only appears when ice crystals create high clouds in the air around 6,000 meters above ground, reflecting sunlight.
在離地面約6000公里的高空中,云里面會(huì)有冰晶體,當(dāng)這些冰晶體反射太陽光時(shí),這種現(xiàn)象才會(huì)出現(xiàn)。