日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時: 視覺邊界擴展 Boundary Extension

編輯:emma ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Don: Say you're looking at an object on a table in front of you. How long do you think your eyeballs stay in one position?

看你一直在看你面前那張桌上的東西。你眼球能持續(xù)盯在一個地方多長時間?

Yael: You mean, how long before they move? I'm going to guess... a minute.

你的意思是,眼球能保持多長時間不動?我想……一分鐘吧。

D: More like less than a second.

更像是不到一秒鐘。

Y: Yow!

哎唷!

D: Though we feel as if our eyes stay completely still when we focus on something, researchers have found they only stay still at most for a couple seconds--often just a few milliseconds. What's fascinating about this is that every time our eyes move, we are momentarily visually impaired. We aren't seeing anything but a blur. So if we're always moving our eyeballs, and are always impaired, why don't we experience the world as a confusing rush?

雖然我們感覺我們在一直盯著某物看,但研究者發(fā)現(xiàn),我們甚至至多只保持了幾秒鐘——往往是幾毫秒。有意思的是,實際上當每次我們的眼睛轉動的時候,我們會有短時的視覺失效。

我們看到的就是一片模糊。所以如果我們總是移動眼珠,視力總被削弱,那為什么我們沒感覺世界是一片混亂的呢?

Y: I bet you have an answer.

我賭你有答案。

D: Researchers at the University of Delaware have a good guess. They have done studies that show the brain is always extending the boundaries of what it sees-- adding in made-up information along the edges. This process is called "boundary extension," and it seems to be going on all the time. Say you're looking at a brick wall. You really only see a small section of it, but your visual processing system essentially says, "I can assume that beyond my visual field on either side are more red bricks, so for now I'll just add them in until I get better information." That process of

constantly extrapolating on what you see may be what allows you to experience a calm and consistent visual world, even though the actual data coming in is much more fragmented.

特拉華大學的研究人員有個很好的猜想。他們所做的研究表明,大腦總是人為擴充我們的視野范圍——添加一些憑空捏造的東西。此過程稱為“邊界擴展”,而且一直進行著。就拿你看著砌墻來說。你只是看到了一小部分,但你的視覺處理系統(tǒng)會告訴你,“我視線之外的一邊會有更多的紅磚頭,那么我就會一直給自己輸入這種信息直到我真的看到那一邊到底有什么為止。”在對你可能看到的事物進行持續(xù)的推斷過程中,你感覺到世界是平靜、持續(xù)不變的,即使實際接收到的信息是片斷式的。

重點單詞   查看全部解釋    
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯(lián)想記憶
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界線,邊界

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯(lián)想記憶
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本質(zhì)上,本來

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始終如一的,一致的,堅持的

聯(lián)想記憶
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延長,擴充,電話分機

聯(lián)想記憶
blur [blə:]

想一想再看

v. 使 ... 模糊,弄臟
n. 污點,模糊

聯(lián)想記憶
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人費解的 動詞confuse的現(xiàn)

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 飞天猪| 洪金宝电影| 金福南事件始末在线观看高清影评| 派拉蒙影业| cctv5+体育节目表| 简单的应急预案怎么写| sarah brightman| 爱欲1990未删减版播放| 谜证在线观看免费完整版| 爱情岛视频论坛| 欧布奥特曼年代记| 演员于晓光| 富贵黄金屋国语| 我在稻草狗截取了一小片段原声 | 痛风能吃的菜一览表| 贾樟柯对毕赣的评价| 陕西卫视节目表| mariaarredondo| 7妹| 猫鼠| 仁爱版九年级英语上册教案| 绷带怪人| 爱丽丝梦游仙境电影| 庞瀚辰| 赖小子电影| 微信头像2024年最新版图片男| 夜生活女王之霞姐| 乐之路| 应昊茗| 电影处女地| 醒来的女人电影免费观看全集高清| dj舞曲超劲爆dj| 在线看色戒| 玉楼春完整版电视剧在线观看| 杰西卡·布朗·芬德利| 就爱小姐姐| 电影《正青春》| 践行者| 熊出没之重启未来| 视频一二三| 南男北女|