"咋能通過看電影來練習聽力呢?我發現我每次電影看了,但是聽力沒練"
我自己是在聽力練到一定程度以后,才開始做電影的。我最一開始的聽力,并不是通過看電影提高的。我最一開始看電影,也是看中央六臺那種的,中文配音,中文字幕,跟英文不沾邊。后來才開始買碟看(那個年代還沒開始流行從網上下載看)。買碟租碟的時候就遇到了問題,說的是英文,我覺得我好像似乎能聽懂他們說什么,但是底下的字幕翻譯卻和我聽到的不一樣,我就郁悶啦,覺得他們翻譯的好爛,自己很憤怒,因為很搞笑的東西我都笑翻了,但是我媽看了底下的字幕都笑不出來。后來就加入了字幕組,一開始沒敢嘗試聽譯,因為我對我自己的聽力那時候還沒自信到那種程度。聽電影和聽新聞絕對不是一回事,就算你BBC和VOA都聽得百分之百了,電影絕對有聽不出來的東西,一是因為角色發音各種奇怪,各種口音,二是因為新聞里是正式用語,而電影里是俚語偏多,語速快的時候能嚇死人。
你要是選擇用電影練習聽力,建議最好有聽力基礎,至少VOA的水平應該能聽懂百分之七十。可以選擇一部你最喜歡的百看不厭的電影,反復看好幾遍,遇到聽不懂的地方,拖回來重新聽,聽了五遍以上若是還沒聽懂,就不要聽了,直接掛字幕看看人家說的是啥,看到subtitle以后再分析一下你為啥沒聽懂,如果單詞明明都認識,但你就是沒聽懂,那八成就是因為吞音連音等問題。這些問題很好解決,你自己學會這樣的讀法,下次就能聽懂了,還是一個語音識別的問題。
如果你決定用電影來提高聽力,那你一定要記住你看這個電影的目的不是for fun,是要練聽力,所以別看著看著太高興,到后來直接掛著字幕一路看過去,那樣就沒有效果啦。誰最一開始都不習慣看裸片(即無字幕),你得堅持住,哪怕半懂不懂半猜半懂得也得看完,多看幾遍,多聽幾遍,就明白了。然后再外掛字幕看。