日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時:史前的牙簽

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

If asked to imagine the first prehistoric tools, crafted and used by our early, hominid ancestors, you'd probably think of crude knives or spear heads, chipped from stone.You probably aren't aware of another human innovation that might be just as old. Today we'll learn about the two million year history of the toothpick, possibly one of humanity's oldest tools.

如果讓你去想象做工粗糙,人類最早的祖先使用過的史前牙簽,你可能會想到由石頭磨成的原始刀具或者矛槍尖。你可能沒有意識到另一種同樣古老的革新。今天我們就來了解200萬年的牙簽歷史,這可能是人類歷史上最古老的工具之一。

Early stone tools, like knives and scrapers, are easy for anthropologists to learn about because these items are still around. Even after two million years, a chipped stone tool is still going to be there when you dig it up. Toothpicks, however, are another story. Made from splinters of wood, thorns, or bone fragments, these can rot and crumble away over time, leaving no recognizable trace. If this is so, how can an anthropologist look at a two million year old fossil site and claim that these early pre-humans picked their teeth?

早期的石頭工具,如小刀和刮刀,讓人類學家很容易理解,因為在現代社會仍然存在這些東西。即使再過200萬年,這些東西仍然埋在地里。然而牙簽卻是另一回事了。大多數牙簽由木頭的碎片、荊棘或者骨頭碎片制成,會隨著時間的流逝腐爛消失,不留下任何可辨別的痕跡。如果是這樣的話,為什么人類學家會只憑著200萬年前的化石遺址,就聲稱古代史前人類也用牙簽剔牙?

It's certain that no toothpick will ever last two million years, but this isn't the case with teeth. In fact, fossil teeth are the most durable remnants that anthropologists work with, and some of these ancient teeth display a curious set of grooves. Although these might have been caused by tooth decay, a close examination of the marks seems to indicate that the grooves were worn by repeated toothpicking--probably to alleviate the pain of gum disease. Indeed, these fossil grooves match the toothpick grooves in the teeth of several modern aboriginal populations.

可以肯定的是,沒有牙簽會保存200萬年,但牙齒卻不一樣了。事實上,牙齒化石是人類學家所研究的最持久的殘留物。這些古時人類的牙齒上排列著一道道凹槽,很令人好奇。盡管這可能是由于蛀牙引起的,但經過進一步仔細檢查,證明這些凹槽似乎是因為長期剔牙而形成,古人類剔牙也可能是為了減輕牙齦疾病引起的疼痛。事實上,不少現代土著居民的牙齒上也出現了凹槽,并與化石上的凹槽相匹配。

It's enough to warm every dentist's heart: The first tools weren't just for preparing food, hunting, or fighting. They might have been used for dental hygiene as well.

這足以溫暖每一位牙醫的心:第一個工具不只是為了準備食物,為了狩獵或戰斗,也可能是為了保持牙齒衛生。

可可原創,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
crumble ['krʌmbl]

想一想再看

v. 崩潰,弄碎,減亡

 
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 減輕,使 ... 緩和

聯想記憶
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
recognizable ['rekəgnaizəbl]

想一想再看

adj. 可認識的,可承認的,可辨別的

 
decay [di'kei]

想一想再看

v. (使)衰退,(使)腐敗,腐爛
n. 衰退

聯想記憶
anthropologist [.ænθrə'pɔlədʒist]

想一想再看

n. 人類學家

聯想記憶
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕跡,蹤跡,微量
vt. 追蹤,找出根源

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 顯示,象征,指示
v. 指明,表明

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无锡旅游地图| 欧美gv网站| 侯怡君| 《优越极限》在线观看免费韩剧| 胎心监护多少周开始做| 想要更多| 延边卫视节目表今天| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看| 吻胸吃胸激情舌吻| 误杀2 电影| 农民工野外一级毛片| 白玉老虎| 延边卫视节目表| 3844开关电源电路图| 屁屁视频| 九龙城寨在线观看| 王顺明| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 美女全身脱光| 奥特曼格斗进化重生破解版| 美妙天堂第三季| 鲁迅电影| 女干.com| 张美仁爱| 山东卫视体育频道| china中国农村妇女aⅴ| 火辣监狱电影在线观看| 妻子的电视剧| 墓王之王动漫完整版在线观看 | 正在恋爱中全集在线观看| 火烈女囚| 教育向美而生读书心得体会 | 卓别林走路视频| 澳亚卫视| 篱笆墙的影子歌词| 不纽扣的女孩| 江雪谢君尧短剧| 喜羊羊与灰太狼歌词| 浣肠アナル地狱| 内裤之穴| 去分母解一元一次方程100道及答案 |