日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《凡爾賽宮》紀錄片 > 正文

BBC紀錄片《凡爾賽宮》精講第3期:是熱情,還是愛情?

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Louis was to devote much of his energy to his new project,

路易為新殿工程投入了巨大精力
but he was always sure to make time for his other great passion.
但他總能為另一愛好騰出時間
Although married to Queen Marie-Therese,
盡管已有王后瑪麗·特蕾茲
he had numerous affairs.
路易風流韻事不斷
His current mistress was a young aristocratic beauty,
現在的情婦是年輕貌美的貴族女子
called Louise De La Valliere.
露易絲·德·拉·瓦利爾
Louis' attitude towards women was one of tremendous enthusiasm.
女人是路易最大的熱情之一
He really loved women. He didn't just love them for sex,
他真心喜愛女性 不僅因為欲望
he loved their company, he loved their conversation,
也因他熱愛女性的陪伴 話語
he loved their elegance, he loved women who were witty and refined.
她們的優雅 詼諧與教養
Most of all, I think he loved women because they teased him,
最重要的是 他享受女人的調笑
they made him laugh.
總能使他開懷大笑
He had a tremendous sexual appetite.
路易性欲旺盛
He would quite often,
經常發生
if his mistress was too slow in taking her dress off,
若他等待時如果情婦脫衣太慢
have a turn with her lady's maid while he was waiting,
他便會擔當起貼身女仆的職責
or a passing servant in the corridor at Versailles.
或扮演宮中走廊上經過的侍從
He made love the way he did everything else,
他懷著與對其他事物一樣
with enormous gusto.
強烈的興致纏綿于床第
A French king was expected to have a mistress.
當時人們認為法王就應該擁有情婦
It sort of symbolised the virility of the nation.
從某種程度來說這代表了民族雄風
And, you know, a hundred years later, poor Louis XVI,
100年后的路易十六令人同情
the French were furious with him,
法國人民對他極為震怒
because he didn't have a mistress!
因為他沒有一個情婦
Louise De La Valliere,
露易絲·德·拉·瓦利爾
was Louis XIV's first official mistress.
是路易十四第一位正式情婦
She was a lady-in-waiting at the court.
她本是宮廷侍女
She was guileless, charming,
她天真純情 充滿魅力
daughter of a good family,
出身良好
and she adored the King,
她愛慕國王
and it was irresistible because she convinced him,
更無法抗拒的是她讓他相信
quite genuinely, that she loved him for himself.
自己真誠地只愛他的人
And I think this is what the young King wanted to hear.
這就是年輕國王希望聽到的話
I think he had a very good time.
他渡過了一段美妙時光
Louise was very important to him,
露易絲對他很重要
he did love her.
他確實愛過她
They had two children together.
他們育有兩子
He made her a duchess.
路易還封她為女公爵
But it was a young man's crush,
但這僅僅是年輕人短暫的迷戀
rather than a profound passion.
而非曠日持久的愛情

重點單詞   查看全部解釋    
ecology [i:'kɔlədʒi]

想一想再看

n. 生態學

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷愛

聯想記憶
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,優雅,簡潔 n. 雅致的物品

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

聯想記憶
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集團

聯想記憶
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奧的,深邃的,意義深遠的

聯想記憶
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 壓碎,碾碎,壓榨
n. 壓碎,壓榨,擁擠

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 迷宫法国电影| 日本女人的b| 日韩免费观看视频| 王妍个人资料简介| 抖音网页版官网| 忍石| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 祈使句怎么改| 池田夏希| 妈妈的朋友电影在线播放| 河南卫视直播| 周传雄黄昏歌词| 兰陵王电影| 素人片| 浙江卫视节目表今天表| 马会传真论坛13297соm查询官网| 罗斯福游戏| 妻子的秘密在线| 铁血使命演员表全部| 等着我 综艺| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 美足av电影欧美日韩| 高达uce| 女子露胸| 彭丹丹最惊艳的电影| 梦想建筑师泰国百合剧| 拆迁补偿合同| 五的词语| 宙斯的12个儿子都是谁| 5年级英语上册单词| 大内密探零零发演员表| 范冰冰激情片段| 挠丝袜| 邓为个人资料简介图片| 红海行动2| 历代高僧大德开悟诗100首| 绿门背后| 金允石| 乱世伦情 电影| 女生宿舍2在线| 念念相忘电影免费观看|