我們的意群sense-groups是指一群在意義和語法上具有相近聯系的詞。每一個意群包含很多的音節。總的來說,大約六七個音節可以適當地組合成一個意群。我們通常用單斜線(/)來區分意群。
1、意群是一個信息單位,它可以表達相似的完整的意義。
The Japanese / for some reason or other / drive on the left / like the Westerners.
2、意群是一個語法單位,它可以是個完整的句子也可以是短語甚至是一個單純的單詞。
We study English.
When he comes, I’ll tell him about it.
As a rule, I get up at five every day.
Finally, I wish to thank all who cooperated in this important object.
3、意群是一個音韻單位。
(1)每個意群都是一個音群,它也導致了一個特殊的音調的模式。
(2)每個意群至少由一個韻群組成的,也展示了特殊的韻律形式。
4、意群是一個氣群
意群的劃分受到很多音素的影響,因此不同的人可能把相同的句子分為不同的意群。但是一些意群的劃分是非常必要去弄清楚的。像下面的句子就可以根據說話者需要被分為兩或三個意群。
I’ll come and sit by the fire and get warm, / and then I shall feel comfortable.
I’ll come and sit by the fire / and get warm, / and then I shall feel comfortable.
當我們劃分意群的時候,應該通常考慮到語法的結構。標點符號是一個非常終于的基本工具。但是有時候重音和韻律可以成為劃分意群的決定性音素。
What are you doing, John?
It’s going to rain, I’m afraid.
上面兩個句子分別包含了稱謂語和插入語,他們都是在每個句子的最后位置。盡管前面有個逗號,也不能形成一個獨立的意群,但是他們應該被分到一個相關的意群中。如果缺乏句重音,他們也不會形成一個韻群。所以,自然地,在他們之前就不可能有一個停頓。
What we want is plenty of rain.
The year before last, we spent our summer holidays in Yantai.
The Japanese, whose industry is well-known, have recently broken all export records.
“As to that,” I replied, “I am not at all sure.”
好了,今天的語音交流就到這兒了,希望大家多多練習,一定能夠擁有標準的發音。Practice makes perfect . 下期節目我們再見。
MSN:jasminecho@msn.cn