沒有云石或王公們金的墓碑
能夠和我這些強勁的詩比壽;
你將永遠閃耀于這些詩篇里,
遠勝過那被時光涂臟的石頭。
當著殘暴的戰爭把銅像推翻,
或內訌把城池蕩成一片廢墟,
無論戰神的劍或戰爭的烈焰都毀不掉你的遺芳的活歷史。
突破死亡和湮沒一切的仇恨,
你將昂然站起來:
對你的贊美將在萬世萬代的眼睛里彪炳,
直到這世界消耗完了的末日。
這樣,直到最后審判把你喚醒,
你長在詩里和情人眼里輝映。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 英語沙龍 > 正文
沒有云石或王公們金的墓碑
能夠和我這些強勁的詩比壽;
你將永遠閃耀于這些詩篇里,
遠勝過那被時光涂臟的石頭。
當著殘暴的戰爭把銅像推翻,
或內訌把城池蕩成一片廢墟,
無論戰神的劍或戰爭的烈焰都毀不掉你的遺芳的活歷史。
突破死亡和湮沒一切的仇恨,
你將昂然站起來:
對你的贊美將在萬世萬代的眼睛里彪炳,
直到這世界消耗完了的末日。
這樣,直到最后審判把你喚醒,
你長在詩里和情人眼里輝映。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
marble | ['mɑ:bl] |
想一想再看 n. 大理石 |
||
sonnet | ['sɔnit] |
想一想再看 n. 十四行詩 |
聯想記憶 | |
rhyme | [raim] |
想一想再看 n. 韻,押韻,韻文 vt. 押韻,用韻詩表達 vi. |
||
enmity | ['enmiti] |
想一想再看 n. 敵意,憎恨,不和 |
聯想記憶 | |
judgment | ['dʒʌdʒmənt] |
想一想再看 n. 裁判,宣告,該判決書 |
聯想記憶 | |
overturn | [.əuvə'tə:n] |
想一想再看 v. 推翻,顛覆 |
聯想記憶 | |
sword | [sɔ:d] |
想一想再看 n. 劍,刀 |