日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 媒體資訊 > 60秒科學 > 正文

60秒科學:一個起搏器 一陣心跳

時間:2010-10-25 11:24:51 來源:scientificamerican 編輯:keke  每天三分鐘英語輕松學

| 收藏

評論  打印 字號: | |  

Recycling used but still working pacemakers could help heart patients in developing countries. Cynthia Graber reports

也許對很多人會認為循環利用醫療器材不太衛生,但其實并不是如此。除此之外,這往往能拯救一個人的生命,甚至是一個家庭!

Pacemakers are expensive. Though some pacemaker manufacturers have dropped the price down to $800 in poorer countries, that’s still out of reach for many. One to two million people die each year because they don’t have access to this life-saving technology.

So researchers at the University of Michigan’s Cardiovascular Center have investigated pacemaker recycling—harvesting working pacemakers from the recently deceased. According to a position paper in the journal Circulation, 84 percent of heart patients said they’d be willing to give away their pacemakers after they, well, no longer need them. [Timir Baman et al., "Pacemaker Reuse"]

Most pacemakers removed before burial or cremations wind up in storage at funeral homes. One issue is sanitation—but small humanitarian efforts at recycling have found that the infection rate is about 2 percent with repurposed devices, the same as for new ones.

The university has collaborated with physicians, funeral directors, citizens and a medical device nonprofit. So if families consent, donated devices are sent to the University of Michigan. Then if the batteries have more than 70 percent power, the device is sterilized and wiped free of the former patient’s info. And then sent to people around the world, who need help with a beating heart.

—Cynthia Graber

[The above text is an exact transcript of this podcast.]

收藏

相關熱詞搜索: 60秒科學

上一篇:想看電影卻不想花錢?教你如何得到免費的電影票

下一篇:VOA新聞聽力:法國工人誓言繼續抗議新的退休法案

您可能還感興趣的文章

60秒科學:網上購物 圖片為虛眼見為實
聽力練習Undergrads indicated a willingness to pay a premium for goods they could touch rather than merely look at on a Web page. 對于能接觸到而非僅僅在網頁上看

時間:2010-09-14 編輯:

60秒科學:醫院里怎么減少差錯
聽力文本誰都會犯錯,特別是在計算器或電子表格里處理數字時。計算自己在披薩上花了多少錢是件小事,而醫院里管理藥品時,一點兒的差錯都可能是致命的,那么,怎么來減少

時間:2010-04-09 編輯:

60秒科學:網絡微趨勢引發戰爭或和平
聽力練習這種模型早點建立,那一戰、二戰是不是就可以避免了呢?Oh what a tangled web we weave. Or so it may seem. Because many social networks eventually evolve

時間:2011-01-07 編輯:

60秒科學:Weak Have Stronger Hearing
If you ever got picked on in the schoolyard, you might have wished for some sort of superpower: like unbeatable speed or maybe just the ability to completely d

時間:2009-05-24 編輯:

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 小小安妮| 圣少女第1集分集剧情| 爱田奈奈| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 浪人电影在线观看完整版免费| 一千年以后简谱| 黄网站免费在线观看| 阿斯美治疗咳嗽效果服法用量| 粤韵风华| cctv体育频道5| 红日歌词完整版| 国产伦理电影在线观看| 抖音怎么开店卖东西| 尹馨演过的三部电影| 初恋在线观看| 忍石| 海南岛全景图| 美女写真裸体| 浪客剑心星霜篇| 魔都精兵的奴隶第二季| 供货合同| 一代宗师 豆瓣| 世界赋予我的 二声部合唱谱| 色域在线| 想想办法吧爸爸| 李轻扬| 电影 英雄| 星速| 山东教育电视台直播在线观看| department什么意思| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 布莱克·莱弗利身高体重| 澳门风云2演员表| 嫂子颂歌曲原唱| 八哥疯玩院| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 男吸女人奶水视频免费观看| 初恋50次 电影| 凤凰卫视节目表| 欧美日本视频在线观看| 小贝流浪记动画片全集|