日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 媒體資訊 > 60秒科學(xué) > 正文

60秒科學(xué):狗幫助我們抗擊禽流感

時(shí)間:2010-08-30 15:18:34 來源:scientificamerican 編輯:keke  每天三分鐘英語輕松學(xué)

| 收藏

評(píng)論  打印 字號(hào): | |  

你可能在機(jī)場(chǎng)看到過警犬參與安全檢查工作,它們可以嗅出毒品、炸彈以及違禁的食品。狗是我們最好的朋友,目前作為生物探測(cè)器的狗可能又有了一項(xiàng)新的任務(wù):那就是搜索出禽流感的蛛絲馬跡。

You’ve probably seen dogs working security at airports, sniffing for drugs, bombs and contraband food. Now our best-friend biosensors might have a new task: ferretting out the scent of bird flu.

And they may not be alone on the job. Researchers from the U.S. Department of Agriculture and Monell Chemical Senses Center trained mice to identify duck droppings from animals infected with bird flu. The work was presented at the National Meeting of the American Chemical Society in Boston. [Bruce Kimball et al.]

The scientists trained six mice to run a maze in search of infected feces. Every time they found the right feces, they got a drink of water. The mice learned to choose infected over noninfected duck feces about 90 percent of the time.

The researchers believe the implications could be twofold. First, bird flu apparently leaves an odor imprint on bird feces, and so dogs—and even mice—could be trained to recognize it. Second, scientists might be able to isolate the cocktail of compounds that gives off the odor to develop lab instruments or automated field detectors. Until then, we may find four-legged sensors, large and small, sniffing away to protect us from a bird-borne epidemic.

—Cynthia Graber

收藏

相關(guān)熱詞搜索: 60秒科學(xué)

上一篇:BBC新聞講解FLASH:宇航員發(fā)現(xiàn)127光年的行星系統(tǒng)

下一篇:玫瑰之歌The Rose

您可能還感興趣的文章

60秒科學(xué):人工血管技術(shù)已經(jīng)成熟
聽力練習(xí)研究人員設(shè)計(jì)了一種培養(yǎng)方法,可以把人類細(xì)胞培養(yǎng)成血管。CG報(bào)道。Patients undergoing coronary bypass surgery need implants of new, healthy blood vessels.

時(shí)間:2011-02-12 編輯:

60秒科學(xué):肥胖可以起到保護(hù)作用
眾所周知,肥胖有害健康。人們常說,肥胖會(huì)引發(fā)各種各樣的內(nèi)科疾病:膽固醇過高,胰島素抵抗,還很可能患糖尿病和心臟病。不過,德州大學(xué)西南醫(yī)療中心的科學(xué)家們提出了不同

時(shí)間:2010-03-15 編輯:

60秒科學(xué):猛犸血液中的血紅蛋白可以幫助其抵御寒
聽力文本猛犸,這種在公元前2000年滅絕的生物,如今科學(xué)家們成功地重新構(gòu)建了它的血紅蛋白,并發(fā)現(xiàn)它的血紅蛋白能在極低的溫度下運(yùn)送氧氣。這一發(fā)現(xiàn),也許能幫助科學(xué)家開

時(shí)間:2011-09-23 編輯:

60秒科學(xué):瞬間診斷疾病已成為可能
英文原文聚合酶鏈反應(yīng)技術(shù)擴(kuò)大DNA樣本,幾分鐘內(nèi)即可分析出傳染病媒介基因組。PCR—the polymerase chain reaction—is a crucial tool. The DNA amplification technique

時(shí)間:2011-10-28 編輯:

最新文章

無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 26uuu电影网| 性的视频| 最美情侣高清免费观看视频大全| 美女网站视频免费| 怀孕检查费用大概多少钱| 刘小虎| 日韩成人av电影77777| 《灿烂的季节》大结局| 将夜2第二季免费观看| 《西湖的绿》宗璞| 宣萱影视| 家属动漫5| 宫心计剧情介绍全集| 五年级语文上册第八课笔记| 李妍杜| 中国古代寓言阅读记录卡| 朱时茂电影| 唐人街探案4免费观看高清版电影| 林黛玉进贾府人物形象分析| 木偶人| 朱宝意| 斯维特拜克之歌| 风在吹韩国电影| 全国城建培训中心| 雅多维尔围城战| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放| 02j331| 一碗泡面的热量是多少大卡| 越南一级毛片免费| 吻胸摸全身视频| 女人妣| 《无人生还》电影在线观看| 南来北往电视剧剧情| 欧若拉歌词| 白鹅课文| 锤娜丽莎电视剧| 徐情| 戴夫·巴蒂斯塔| 代高政最新短剧| 恶搞之家有几季| 《x教程》韩剧免费观看|