【Listening skills】
【Nobody wanted to talk to me as a guy.】
這句話真正的意思是“如果別人知道我是男的,就不會愿意跟我說話。”所以說這句話的赫伯特并沒有變性,只是讓人以為他是女人。
【I don't know about this. 我并不是那么同意(這件事)】
當(dāng)你無法同意別人所說的話,又無意爭吵時,就可以用這句話結(jié)束討論,改變話題。
1) anything and everything 無所不包的
2) dream girlfriend/boyfriend 夢中女友/男友
3) pretend (v.) 假裝
4) Are you nuts? 你瘋啦?nut是“干果” ,也作“瘋子”解釋。
(可可英語版權(quán)所有,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載)