A new study has found that teenagers who are exposed to second-hand tobacco smoke are more likely to have changes to their blood vessels that could lead to heart disease later in life.
Researcher Katariina Kallio of the University of Turku in Finland says her study on teenagers extends previous research, which found cardiovascular damage in grown-ups who breathed in other peoples' smoke.
"We know previously that in adults there is that kind of association, but we didn't know that in adolescents," she said in a telephone interview. "So somehow it was a surprise that there is already in adolescents these kinds of changes."
一項(xiàng)新的研究發(fā)現(xiàn),吸入二手煙的青少年更容易發(fā)生血管病變,在隨后的生活中導(dǎo)致心臟病。
芬蘭圖爾庫大學(xué)研究人員Katariina Kallio表示,此前的研究發(fā)現(xiàn)吸入二手煙的成年人心臟血管會受到損壞。而她的研究則擴(kuò)展了以前的研究。
“此前我們知道,二手煙和成年人的心臟血管損壞之間存在聯(lián)系。但是我們不知道青少年的情況。”她在電話采訪中表示。“所以,我們發(fā)現(xiàn)吸入二手煙的青少年心臟血管也會發(fā)生變化,有點(diǎn)驚訝。”
注:文本內(nèi)容來源于本站在線廣播.