坐信封過來
暴雨正對我們鎮上的電線線路進行肆意摧殘。 那意味著,我作為一名電力公司的客戶服務代表就得不停地向各處派出維修人員。 當一個線路工給一個顧客打電話要確切地址時,他被告之,“我就在99號郵箱那里”。
已筋疲力盡的電線工回答,“女士,我是坐卡車來的,不是坐信封”。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 聽笑話學英語 > 正文
暴雨正對我們鎮上的電線線路進行肆意摧殘。 那意味著,我作為一名電力公司的客戶服務代表就得不停地向各處派出維修人員。 當一個線路工給一個顧客打電話要確切地址時,他被告之,“我就在99號郵箱那里”。
已筋疲力盡的電線工回答,“女士,我是坐卡車來的,不是坐信封”。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
weary | ['wiəri] |
想一想再看 adj. 疲倦的,厭煩的 |
||
representative | [repri'zentətiv] |
想一想再看 adj. 代表性的,代議制的,典型的 |
||
envelope | ['enviləup] |
想一想再看 n. 信封,封皮,殼層 |
聯想記憶 | |
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |