三月的雪
埃拉.惠勒.威爾科克斯
讓?shí)湫碌陌籽└采w住陳年舊雪
被踐踏過的雪,如此骯臟,已被浸透,
就讓潔白無暇的雪花,悄無聲息地,
使它從我們跟前銷聲匿跡吧。
當(dāng)寒冬逝去,在美好春日的腳步之下,
為他蓋上潔白的被單,
讓新生活取代古舊的生活。
昔日充滿了憂傷的錯(cuò)誤,
讓如雪花般潔白寂靜的善行,
將它完全藏匿。
在這塵世萬物融入永恒的春日之前,
讓懺悔的白色幔紗肆意飛揚(yáng)。
輕柔的紗,層層疊疊,
宛若覆蓋舊雪的新白。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 勵(lì)志英語美文精華 > 正文
三月的雪
埃拉.惠勒.威爾科克斯
讓?shí)湫碌陌籽└采w住陳年舊雪
被踐踏過的雪,如此骯臟,已被浸透,
就讓潔白無暇的雪花,悄無聲息地,
使它從我們跟前銷聲匿跡吧。
當(dāng)寒冬逝去,在美好春日的腳步之下,
為他蓋上潔白的被單,
讓新生活取代古舊的生活。
昔日充滿了憂傷的錯(cuò)誤,
讓如雪花般潔白寂靜的善行,
將它完全藏匿。
在這塵世萬物融入永恒的春日之前,
讓懺悔的白色幔紗肆意飛揚(yáng)。
輕柔的紗,層層疊疊,
宛若覆蓋舊雪的新白。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
intellect | ['intilekt] |
想一想再看 n. 智力,理智,才智非凡的人,知識(shí)份子 |
聯(lián)想記憶 | |
vigor | ['vigə] |
想一想再看 n. 活力,精力 |
聯(lián)想記憶 | |
fold | [fəuld] |
想一想再看 n. 折層,折痕 |
||
sodden | ['sɔdn] |
想一想再看 adj. 渾身濕透的,沒煮透的,呆頭呆腦的 v. (使) |
聯(lián)想記憶 | |
eternal | [i'tə:nəl] |
想一想再看 adj. 永久的,永恒的 |
||
trample | ['træmpl] |
想一想再看 n. 踩踏 v. 踐踏,輕視 |
聯(lián)想記憶 |