Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I've had recently was at a place here in Los Angeles calledIl Fornaio. It's an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don't go there very often--I can't really afford it, but every once in a while I'll treat myself.
我喜歡去外面的餐館吃飯。最近最好的一次經歷是在洛杉磯本地的一個叫Fornaio的餐廳。這個餐廳是一個意大利餐廳,在貝弗利山莊的一個好地方。我不經常去那里,我有點吃不起啊,但是我偶爾會犒勞下自己。
The last time I went, I walked in with a friend and I was greeted by the hostess. She asked how many people were in my party, and I said, "Just two." "Right this way! I'll show you to your table" she said. She was very polite. When we reached our table by the window, she asked us, "Is this all right?" We said, "Of course!," and then she handed us the menus, along with the wine list. The place setting with the silverware was very complete. There were two forks (one for the salad course, one for the main course), a spoon, a knife, a dinner plate, a dessert spoon on top, a wine glass and a water glass, a cup and saucer for coffee, and a bread basket. I was already getting hungry!
上次去的時候,我跟一個朋友去的,我同女主人打招呼。她問我有幾個人,我說只有兩個人。這邊走,我帶你去你們的位置。她很有禮貌。當我們走到靠窗的一個位子的時候,她問我們這里行嗎?我們說,沒問題。然后他遞給我們菜單,還有酒單。這個餐廳餐具都是銀器,太贊了。有兩把叉子,一把是用來吃沙拉的,一把是用來吃正餐。一把調羹,一把刀子,一個大盤,上面有一把甜品勺子,一個酒杯,一個水杯,一個杯子加上咖啡茶托,還有一個面包籃。看著這些我就覺得餓了。
"Your waiter will be with you shortly," the hostess said. So we looked over the menus. So many choices, especially for a lover of Italian food like me.
你們的服務員一會兒就到,女主人說。于是我們翻看著菜單。有很多選擇,尤其是對一個意大利菜愛好者來說。
The waiter came up to the table a few minutes later and said, "Good evening. My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening. Is there anything I can get you started with-a cocktail, a glass of wine?" Well, my friend and I are not exactly big drinkers, so we just ordered a couple of iced teas. "Would you like a few minutes to look at the menu?" he said. We nodded our heads, and he went off to get our drinks.
幾分鐘后服務員來了,說,晚上好,我的名字是喬治奧,今晚我為你們服務,你們需要什么開胃酒嗎?一杯雞尾酒或者是一杯紅酒?我和我的朋友都不太愛喝酒,所以我們點了冰茶。你們想看看菜單嗎?他說。我們點了點頭,然后他去給我們拿飲料去了。
As I was looking at the appetizers, I spotted one of my favorite dishes-crab cakes! I told my friend that the crab cakes were a must. Just then the waiter returned to our table, with our drinks on a large tray. Now, I was ready to order.
我看著開胃菜,選了一個我最愛的蟹肉餅。我告訴我朋友說蟹肉餅必須有。這時候服務員回來了,用一個大茶托端著我們的飲料。現在我準備好點餐了。
Script by Dr. Jeff McQuillan