Three years ago, a study of overfishing led to sharp debate. It warned that the world's ocean fish could be almost gone by the middle of the century.
三年前,一項關于過度捕魚的研究引起了激烈的爭論. 研究警告說,全球的海洋魚可能將會在本世紀中葉消失殆盡.
overfishing: the process of taking too many fish from the sea, a river etc, so that the number of fish in it becomes too low 過度捕撈
Lead to:引起
Lead to是新聞中很常見的表達,出現頻率同樣很高的近義詞還有give rise to, cause, trigger等等.
Lead to
Smoking can lead to lung cancer.
抽煙可能導致肺癌.
Give rise to
These bad conditions have given rise to a lot of crime.
這些惡劣的環境已造成了許多犯罪行為。
注:give rise to在表示引起的意思時,大多時候是引起不好的事情.
Cause
Smoking can cause lung cancer.
吸煙可致肺癌.
這里再談談cause和bring about 的區別.
Bring about is more formal and refers to a less direct cause
bring about較文, 所表示的因果關系不那么直接:
Smoking can cause lung cancer.
吸煙可致肺癌.
The war brought about a reduction in the birth-rate.
戰爭導致出生率下降.
Cause can connect the result with the person, etc affected
cause可指所產生的結果與所涉及的人等有關
My car has caused me a lot of trouble.
我的汽車給我帶來很多麻煩.
His parents were caused a lot of worry by his laziness.
他很懶惰, 使父母大傷腦筋.