Man is judged by the boots he wear: 觀鞋識人
The corporate world: 企業界
Presentable: 拿得出手的,像樣的
Dressing protocol: 著裝標準
Ethics: 倫理,道德
Attire: 服裝,盛裝
Professionalism: 職業特性,專業技巧
Non-adherence: 不遵守,違背
Discredit: 無信用,丟臉
Incompetence: 不勝任,不夠格
But now, many organizations have now realized the fact that younger employee of today is more fashion conscious and experiment a lot with style even with his formal wears.
此句的句型是"主語+realize the fact that+同位語從句",表示"…意識到一個…的事實",可用于提出觀點或引出證據,本句式在論說文中常用。需要注意的是.幾乎任何一個名詞都可以帶定語從句,而只有在內容方面需要進一步闡明的一些抽象名詞.如:idea, truth, hope, suggestion, thought, belief, doubt, fear, news, word, fact, promise, order, possibility等才可以帶同位語從句.
The companies are also waking up to this fact and are flooding the market with formal yet fashionable attire.
本句話語言頗為生動。Wake up to意為"意識到",與come to realize詞義相近,但這里更加形象化,flood with 這個詞表示"很多,泛濫",含有夸張的意味.