日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 有聲閱讀 > 正文

有聲閱讀:Three Days to See(Excerpts) 假如給我三天光明(文本+翻譯)

編輯:jessica ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Three Days to See(Excerpts)

假如給我三天光明(節選)

All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.

Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?

Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.

Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.

The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.

I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.

參考翻譯

我們都讀過震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的時光,有時長達一年,有時卻短至一日。但我們總是想要知道,注定要離世人的會選擇如何度過自己最后的時光。當然,我說的是那些有選擇權利的自由人,而不是那些活動范圍受到嚴格限定的死囚。

這樣的故事讓我們思考,在類似的處境下,我們該做些什么?作為終有一死的人,在臨終前的幾個小時內我們應該做什么事,經歷些什么或做哪些聯想?回憶往昔,什么使我們開心快樂?什么又使我們悔恨不已?
有時我想,把每天都當作生命中的最后一天來邊,也不失為一個極好的生活法則。這種態度會使人格外重視生命的價值。我們每天都應該以優雅的姿態,充沛的精力,抱著感恩之心來生活。但當時間以無休止的日,月和年在我們面前流逝時,我們卻常常沒有了這種子感覺。當然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享樂主義信條,但絕大多數人還是會受到即將到來的死亡的懲罰。

在故事中,將死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸運而獲救,但他的價值觀通常都會改變,他變得更加理解生命的意義及其永恒的精神價值。我們常常注意到,那些生活在或曾經生活在死亡陰影下的人無論做什么都會感到幸福。

然而,我們中的大多數人都把生命看成是理所當然的。我們知道有一天我們必將面對死亡,但總認為那一天還在遙遠的將來。當我們身強體健之時,死亡簡直不可想象,我們很少考慮到它。日子多得好像沒有盡頭。因此我們一味忙于瑣事,幾乎意識不到我們對待生活的冷漠態度。

我擔心同樣的冷漠也存在于我們對自己官能和意識的運用上。只有聾子才理解聽力的重要,只有盲人才明白視覺的可貴,這尤其適用于那些成年后才失去視力或聽力之苦的人很少充分利用這些寶貴的能力。他們的眼睛和耳朵模糊地感受著周圍的景物與聲音,心不在焉,也無所感激。這正好我們只有在失去后才懂得珍惜一樣,我們只有在生病后才意識到健康的可貴。

我經常想,如果每個人在年輕的時候都有幾天失時失聰,也不失為一件幸事。黑暗將使他更加感激光明,寂靜將告訴他聲音的美妙。

重點單詞   查看全部解釋    
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的

聯想記憶
listless ['listlis]

想一想再看

adj. 無精打采的

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
buoyant ['bɔiənt]

想一想再看

adj. 有浮力的,心情愉快的,趨于上漲的

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,專心,濃度

 
panorama [.pænə'rɑ:mə]

想一想再看

n. 全景,全景畫,全景照片,概觀,一連串景象或事物

聯想記憶
impending [im'pendiŋ]

想一想再看

adj. 逼迫的,迫切的,即將發生的 動詞impend的

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三人行菲律宾| 爱情公寓海报| 徐若| cctv17农业农村频道在线直播| 电影《一秒钟》完整版| 香谱72图解详细解释大全| 在那遥远的地方演员表| 电影《exotica》完整版观看| 就爱小姐姐| 鸣鸟不飞oad| 欧布奥特曼普通话版| 绫濑| 瓶邪图片| 根深蒂固2电视剧| 老版《水浒传》| 猿球崛起| 血型父母和孩子血型表| 田村亮| 算死草粤语| 张紫妍未删减版视频| 白洁少妇掀起裙子呻吟声视频| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 恶魔女忍者| 欢乐的牧童钢琴谱| 迟志强简历| 性欧美18一69性sexhd| 延禧| 脚 vk| 玛丽与魔女之花| 侦探们的镇魂歌国语版在线观看| 唐安琪现在怎么样了| 邯郸恋家网| 李诚洁| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 成人一级片视频| 乔治克鲁尼个人资料| 迪士尼动画片免费观看| jif| 6套电影频道节目表| 熊出没免费电影|