日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > CCTV9 > 正文

CCTV視頻新聞:秦腔名旦李梅

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Qinqiang opera singer Li Mei

Qinqiang is a thousand-year-old operatic genre originating in China's inland northwestern region. It has established a venerable tradition as an "opera shouted out" with its bold, resounding arias. Li Mei, has established a reputation as one of the four greatest Qinqiang actresses. She's breathed a very feminine sensibility into the masculine tradition. She's also known for her passionate commitment to exploring the theatrical possibilities offered by Qinqiang, is always more than happy to improvise and experiment.

The troupe is halfway through an afternoon rehearsal and most have broken into a sweat. But Li Mei shows no sign of exertion. Singing in a near-whisper, the forty-year-old opera star executes the stylized movements for the notoriously demanding role -- the vengeful dead Lady Li Huiniang in "Ghost's Hate".

Little wonder that Li Mei is such a powerful presence on stage. She's able to embody a character so persuasively and tell a story so convincingly that European audiences warmly embrace this unfamiliar art form.

Opera singer Li Mei said, "We performed this opera in the Netherlands to celebrate the tenth anniversary of the founding of Holland's National Theatre. We enjoyed a fifteen-minute curtain call and the audiences applauded wildly for a long time. The local press dubbed me the "Nemesis of the Orient" and the "Chinese Cytherea". Why is that so? Because they've fully understood what the opera implied -- the loyalty towards love, and though dead she may be, her love persists. I think the reason why this opera was able to touch millions of hearts is that it has a beautiful story presented by a beautiful art form."

重點單詞   查看全部解釋    
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯想記憶
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯想記憶
embody [im'bɔdi]

想一想再看

vt. 代表,使具體化,包含,使(精神)肉體化

聯想記憶
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 劇場的,夸張的

聯想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗簾,門簾,幕(布)
vt. (用簾)裝

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蹲踞式跳远教案| 教学质量分析| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 山上的小屋 残雪原文| 星武神诀| 韩国成年人电影| 无锡地图高清版大图| 彭丹丹最惊艳的电影| 远景山谷1981| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 基于plc的毕业设计论文题目 | 所求皆所愿| 红海行动2电影完整播放在线观看| 魔1983| 魔影| 曹查理电影大全免费观看| 动漫推荐深夜| 黑色星期一| 电子元器件基础知识| 伦理 在线| 抚养费标准一般是多少钱一个月| 山村老尸图片| 小孩打屁股针视频| 船戏视频| 1—36集电视剧在线观看| cctv16体育节目表今天目表| 爱之梦钢琴谱| 儿媳妇电视剧免费| 罪孽天使| 寻梦环游记英文名| 女同视频网站| 80后相声新人李丁个人简历| cgtn news| 韩绛| 帅气动漫头像| 缺宅男女电视剧| 从此以后歌词| 男生帅气动漫头像| 黑玫瑰演员表| 电影《遗产》韩国丧尸| 快乐读书吧1-6年级推荐书目|