日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 英文名著泛聽 > 有聲名著之雙城記 > 正文

有聲名著之雙城記 Book 02 Chapter21

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Of all these cries, and ten thousand incoherencies, `The Prisoners!' was the Cry most taken up by the sea that rushed in, as if there were an eternity of people, as well as of time and space. When the foremost billows rolled past, bearing the prison officers with them, and threatening them all with instant death if any secret nook remained undisclosed, Defarge laid his strong hand on the breast of one of these men--a man with a grey head, who had a lighted torch in his hand--separated him from the rest, and got him between himself and the wall.

`Show me the North Tower!' said Defarge. `Quick!'

`I will faithfully,' replied the man, `if you will come with me.

But there is no one there.'

`What is the meaning of One Hundred and Five, North Tower?' asked Defarge. `Quick!'

`The meaning, monsieur?'

`Does it mean a captive, or a place of captivity? Or do you mean that I shall strike you dead?'

`Kill him!' croaked Jacques Three, who had come close up.

`Monsieur, it is a cell.'

`Show it me!'

`Pass this way, then.'

Jacques Three, with his usual craving on him, and evidently disappointed by the dialogue taking a turn that did not seem to promise bloodshed, held by Defarge's arm as he held by the turnkey's. Their three heads had been close together during this brief discourse, and it had been as much as they could do to hear one another, even then: so tremendous was the noise of the living ocean, in its irruption into the Fortress, and its inundation of the courts and passages and staircases. All around outside, too, it beat the walls with a deep, hoarse roar, from which, occasionally, some partial shouts of tumult broke and leaped into the air like spray.

Through gloomy vaults where the light of day had never shone, past hideous doors of dark dens and cages, down cavernous flights of steps, and again up steep rugged ascents of stone and brick, more like dry waterfalls than staircases, Defarge, the turnkey, and Jacques Three, linked hand and arm, went with all the speed they could make. Here and there, especially at first, the inundation started on them and swept by; but when they had done descending, and were winding and climbing up a tower, they were alone. Hemmed in here by the massive thickness of walls and arches, the storm within the fortress and without was only audible to them in a dull, subdued way, as if the noise out of which they had come had almost destroyed their sense of hearing.

The turnkey stopped at a low door, put a key in a clashing lock, swung the door slowly open, and said, as they all bent their heads and passed in:

重點單詞   查看全部解釋    
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,過度的,不切實際的

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯想記憶
rattle ['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作響,喋喋不休
vt. 使激動,使

聯想記憶
impassive [im'pæsiv]

想一想再看

adj. 無感情的,冷漠的,平靜的

聯想記憶
incorrigible [in'kɔridʒəbl]

想一想再看

adj. 無藥可救的,積習難改的,固執的 n. 不可救藥

聯想記憶
destructive [di'strʌktiv]

想一想再看

adj. 破壞性的,有害的

聯想記憶
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 鎮靜的,沉著的

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩 欧美 视频| 内蒙古电视台雷蒙| 诈欺游戏电影| 双重欲望| 大悲咒朗诵正版念诵| 申请采购的请示范文| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 神龙教| 来自地狱| 英国经典电影| 茅原实里| 引诱| 系统解剖学题库及答案| 寡妇 电影| 杨颖电影| 高奇| 戚继光电影| 家族荣誉4| 金鸳鸯| 红海行动2在线观看| 山本裕典| 一个都不能少电影| 热情电影| 美女搞黄免费| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 黄视频在线播放| 欧美最猛黑人xxxⅹ猛男视频| 潜行(普通话) 电影| 艳肉观世音性三级| 妈妈的花样年华演员表全部| 地理填充图册| 日本大电影| 我是传奇 电影| 疯狂试爱二| 电子元器件基础知识| 广西柳州视频共11段| 将夜电视剧免费观看完整版高清| 佳片有约| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念| 佐格|