針尖上的天使--亞歷山大·卡蘭德
不久前,我接到一個(gè)教物理的同事的電話,問(wèn)我是否愿給一考題的打分作一個(gè)仲裁。我說(shuō)可以,但我不明白為什么需要我?guī)兔ΑKf(shuō)他要給一個(gè)學(xué)生做的物理題答案判零分,而學(xué)生認(rèn)為這不公平,聲稱如果該評(píng)分體制的建立不是與學(xué)生作對(duì)的話,他就該得滿分。導(dǎo)師和學(xué)生同意將此爭(zhēng)議交給一位無(wú)私的裁決者,于是選擇了我。
我去了那位同事的辦公室,看了那道考題:“說(shuō)明怎樣才能用氣壓表來(lái)測(cè)定一棟高層建筑物的高度。”那考生答道:“把氣壓表拿到此樓頂,在表上系一根長(zhǎng)繩,將氣壓表降至街上,然后提起來(lái),測(cè)量繩子的長(zhǎng)度。繩子的長(zhǎng)度就是該樓房的高度。”
我大笑,告訴同事必須承認(rèn)這個(gè)學(xué)生確實(shí)有得滿分的強(qiáng)有力的證據(jù),因?yàn)樗耆_地回答了問(wèn)題。另一方面,如果給他滿分,就可能陷入兩難的處境,因?yàn)槿绻o該生滿分,這意味著該生在物理課程取得了高分。而高分就應(yīng)證明該生在物理學(xué)習(xí)方面的能力,但答案卻無(wú)法證實(shí)這點(diǎn)。“那么,如果您是我,您會(huì)怎么做呢?”吉姆問(wèn)我。
我建議這個(gè)學(xué)生再次嘗試回答這個(gè)問(wèn)題。我的同事同意了我的建議,對(duì)此我并不感到意外,令我感到意外的是,那個(gè)學(xué)生也同意了。
我給了他六分鐘的時(shí)間回答這個(gè)問(wèn)題,并提醒他必須用一些物理知識(shí)。他坐下來(lái),拿起筆。顯然在努力思考,但是五分鐘過(guò)去了,他還一個(gè)字沒(méi)寫。我問(wèn)他是否放棄,他說(shuō)不。什么都沒(méi)寫是因?yàn)椋核麑?duì)這個(gè)問(wèn)題有很多答案,他只是在想最佳答案。我道歉說(shuō)打擾了他,并請(qǐng)他繼續(xù)。在最后一分鐘里,他匆匆寫出了他的答案:把氣壓表拿到建筑物最頂層,倚著樓扔下表,用跑表計(jì)算其降落時(shí)間,然后用公式計(jì)算建筑高度。
這時(shí),我問(wèn)我的同事他是否愿放棄。他讓步了,我給了那學(xué)生幾乎一個(gè)滿分。
在離開(kāi)同事辦公室的時(shí)候,我想起那個(gè)學(xué)生說(shuō)他還有其它解法,便感到好奇。于是我問(wèn)他還有哪些解法。“啊,有,”他說(shuō),“有很多種方法,都可以利用這只表得出一棟高樓的高度。例如,你可以在一個(gè)大晴天把它拿到戶外并測(cè)量表高和影長(zhǎng),還有該大樓的影長(zhǎng),使用一個(gè)簡(jiǎn)單的比率,就可以測(cè)定該樓的高度。這個(gè)方法的好處是不用把氣壓計(jì)扔下去而摔碎。”
“好,”我說(shuō)道“還有其它方法嗎?”
“有,”那學(xué)生說(shuō)道,“有一種人們會(huì)喜歡的非常基本的測(cè)量方法,因?yàn)樗芎?jiǎn)單直接,該方法是,你拿著氣壓表開(kāi)始爬樓梯。在你爬樓梯時(shí),你在墻上標(biāo)出氣壓表的長(zhǎng)度,然后再數(shù)這些記號(hào),你會(huì)以氣壓表為單位得到樓高,一種非常直接的方法。這個(gè)方法的唯一缺點(diǎn)是用不了太多物理知識(shí)。”
“當(dāng)然,如果你想用一種更復(fù)雜的、真正用物理學(xué)知識(shí)的方法,可以把表系到繩子的一端,讓他像個(gè)鐘擺一樣,然后確定街面上和樓頂?shù)臄[值。通過(guò)兩個(gè)擺值的差別,原則上可以算出樓高。”
最后,他推斷道:“還有很多其它辦法來(lái)解題。也許,現(xiàn)實(shí)生活中最好最實(shí)用的辦法是把表拿到地下室并敲主管人的房間。等他開(kāi)門后,你對(duì)他說(shuō):‘我這兒有一個(gè)精致的氣壓表。如果你告訴我這棟高樓的高度,我就把它送給你!”
這時(shí),我問(wèn)那個(gè)學(xué)生是否真不知道這個(gè)問(wèn)題的常規(guī)答案。他笑了笑,承認(rèn)他知道,但是他說(shuō)他已厭倦了標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題和標(biāo)準(zhǔn)答案,他不知道為什么總是強(qiáng)調(diào)那些固定的規(guī)則而不是創(chuàng)造性的思考。因此忍不住對(duì)那些對(duì)蘇聯(lián)人造衛(wèi)星驚慌失措的美國(guó)課堂開(kāi)個(gè)小玩笑。那一刻,我突然想起了一個(gè)問(wèn)題:一根大頭針上可以放幾個(gè)跳舞的天使?我們老師們總是責(zé)備學(xué)生回答錯(cuò)誤。或許我們應(yīng)該反問(wèn)自己,我們是否一直在尋求正確的答案?