男孩子應(yīng)該安靜地待在那里
愛德華國王很愛他的孫子孫女,但他對(duì)他們很嚴(yán)格,不允許他們發(fā)出很大的噪音,未經(jīng)祖父允許不能在吃飯時(shí)說話。
一天,孩子們正在和愛德華國王一起吃午餐。國王和一位重要的客人——瑞典國王談話。他沉浸于談話之中以至于對(duì)自己所吃的東西沒怎么在意。
突然,他的一個(gè)小孫子說,“祖父!”
國王沒有注意到他的插話,繼續(xù)和瑞典國王講話。
“祖父!”小男孩更加大聲地又喊了一次。
“安靜點(diǎn),大衛(wèi)。打斷大人的談話是很不禮貌的。”“但是,祖父!”
“小孩子應(yīng)該安靜地待在那里,”國王說,“有什么等到我和瑞典國王談完話再說。”
小男孩只好保持沉默。
當(dāng)愛德華國王與瑞典國王談完話后,他轉(zhuǎn)向他的小孫子說:“我的小伙子,現(xiàn)在你想和我說什么?”
“哦,現(xiàn)在已經(jīng)不重要了,”小男孩說,“我只是想告訴您,您的萵苣上有一條蟲,不過您已經(jīng)把它吃掉了。”
注釋:
interruption打斷
slug鼻涕蟲