奧巴馬恢復經濟四步走計劃
奧巴馬總統周三宣布了一項方案,以幫助房屋所有者減少負擔和減少被沒收房屋。
第一, 保證四到五百萬不合格的抵押貸款購房者通過房利美或房地美以較低的利率再融資;
第二, 創造新的刺激機制,以使貸方和借方修改冒著違約和沒收危險的次級貸款條款。
第三, 采取措施以保持低的抵押率,使幾百萬中產階級家庭能夠得到安全的新抵押的機會。
第四, 進行一系列改革,以幫助房主繼續留在房屋,避免被沒收,繼續支持破產條例改革。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 商業報道 > 正文
奧巴馬恢復經濟四步走計劃
奧巴馬總統周三宣布了一項方案,以幫助房屋所有者減少負擔和減少被沒收房屋。
第一, 保證四到五百萬不合格的抵押貸款購房者通過房利美或房地美以較低的利率再融資;
第二, 創造新的刺激機制,以使貸方和借方修改冒著違約和沒收危險的次級貸款條款。
第三, 采取措施以保持低的抵押率,使幾百萬中產階級家庭能夠得到安全的新抵押的機會。
第四, 進行一系列改革,以幫助房主繼續留在房屋,避免被沒收,繼續支持破產條例改革。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
relief | [ri'li:f] |
想一想再看 n. 減輕,解除,救濟(品), 安慰,浮雕,對比 |
聯想記憶 | |
default | [di'fɔ:lt] |
想一想再看 n. 假設值,默認(值), 不履行責任,缺席 v. 默認 |
聯想記憶 | |
announced | [ə'naunst] |
想一想再看 宣布的 |
||
mortgage | ['mɔ:gidʒ] |
想一想再看 n. 按揭,抵押貸款 |
聯想記憶 | |
secure | [si'kjuə] |
想一想再看 adj. 安全的,牢靠的,穩妥的 |
聯想記憶 | |
dwelling | ['dweliŋ] |
想一想再看 n. 住處 |
||
primary | ['praiməri] |
想一想再看 adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 |
聯想記憶 | |
foreclosure | [fɔ:'kləuʒə] |
想一想再看 n. 喪失抵押品贖回權 |
||
pursue | [pə'sju:] |
想一想再看 v. 追捕,追求,繼續從事 |
聯想記憶 | |
residence | ['rezidəns] |
想一想再看 n. 住處,住宅,居住 |
聯想記憶 |