當(dāng)被一些老人逼問關(guān)于切.格瓦拉的故事時(shí),演繹切的演員本尼西奧選擇了離開。
本尼西奧在長(zhǎng)達(dá)28小時(shí)的片子中飾演切.格瓦拉,他遭到了一些曾遭受切.格瓦拉革命者迫害的老人們的逼問。
這些老人逼他接受了關(guān)于切的真實(shí)故事:他是個(gè)無情的殺手,強(qiáng)迫勞動(dòng)營的創(chuàng)建者,喜歡妄自評(píng)論的斯大林主義者。
本尼西奧承認(rèn):“我們必須忽略他一生的許多事情。”
當(dāng)一位曾在集中營受迫害的老人憤怒地喊出“集中營”這個(gè)詞時(shí),本尼西奧知道他應(yīng)該離開了。
cornered ['kɔ:nəd]a. 有角的, 被逼至絕路的
houseboy ['hɑʊsbɔi]n. 男仆, 僮仆
homophobe ['hɔməfəub]n. 厭惡(或懼怕)同性戀(者)的人,對(duì)同性戀者感到恐懼的人,恐同性戀者
cocoon [kə'ku:n]n. 繭
Stalinist ['stɑ:linist]n. 斯大林主義者a. 斯大林的, 斯大林主義的
relish ['reliʃ]v. 品味,喜歡,有...味道
crap [kræp]n. 廢話,糞,屎,排便