日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 英倫廣角 > 正文

英倫廣角British Vision(58):星巴克黯然退出故宮

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Host: welcome back, now hold the Grande Cappuccino, the coffee chain Starbucks has been forced to close its branch in Beijing's Forbidden City. The company said the decision to close had been congenial, but since the café opened 7 years ago, it's become the target of an increasingly widespread protest campaign, claiming it tramples over Chinese culture. Here's Harry Fawcett.

Harry: Starbucks was here by invitation, the authorities who run the Forbidden City – Beijing's enormous 15th-century imperial palace complex, encouraged the small, almost invisible franchise of the global chain to open in 2000, a sign of a modern outward looking China as it prepared for the Olympics in 2008. But within weeks, the shop was the target of vehement opposition; a blight, it was said, on the Chinese cultural treasure and world heritage site. Tourists too, seemed to find it at best a curiosity.

Tourist: it doesn't look like one, I don't see a sign, but large.

This is a forbidden green tea cappuccino, and it tastes like, er, ice grass, but you know plasmids so it is just delicious all the same.

Harry: the campaign to remove the café took off earlier this year when a blog by influential Chinese newsreader Rui Chenggang in which he called on Starbucks to pull out was featured heavily in the media. Thousands supported his stands and museum managers eventually bowed to the pressure.

Manager: we talked to Starbucks, and they've had some alternative plans, so they agreed to move out of the Forbidden City.

Harry: while some visitors today were disappointed to be denied their lattes, others were fully in favor.

Visitors: It's better, it's harmed the traditional culture.

Visitors: I think it doesn't belong into the Forbidden City. It's not…should not be as commercialized like that.

Harry: in fact, commercialization is hardly new here; the for-now locked-up café is already being made over into one of many souvenir shops on the site. Starbucks says it respects the decision and with more than 250 outlets already in China, its most important market after the U.S., the company can afford to be sanguine about this one bit of forbidden territory.

Host: Harry Fawcett, now tonight…

重點單詞   查看全部解釋    
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

聯(lián)想記憶
souvenir ['su:vəniə]

想一想再看

n. 紀念品

聯(lián)想記憶
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領(lǐng)土,版圖,領(lǐng)域,范圍

聯(lián)想記憶
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
sanguine ['sæŋgwin]

想一想再看

adj. 樂天的,自信的,紅潤的 n. 血紅色

聯(lián)想記憶
congenial [kən'dʒi:niəl]

想一想再看

adj. 同性質(zhì)的,適意的,趣味相同的,友善的

聯(lián)想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 尘封十三载全集免费观看| 749局啥时候上映| 内蒙古电视台节目表| 婚姻审判短剧免费观看全集| 从此以后歌词| 成人免费视频在线播放| 奇骏车友会| 狂野殴美激情性bbbbbb| 柿柿红红岁岁年电视剧演员表| 春香传在线观看| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 陈建斌电影| 电影终结之战 电影| 重温经典节目预告| 马会传真论坛13297соm查询官网| 王渝萱演过的所有影视作品| 滨美枝| 寡妇一级毛片免费看| 琉璃演员表全部演员介绍| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 水浒传潘巧云| 沈月个人简历资料| 《欢·爱》郭晓东| 文艺部面试提问问题| 女人战争之肮脏的交易| 田中敦子| 越活越来劲 电视剧| 五亿探长雷洛传| 母线槽规格型号及价格| a级性片| 被主人调教| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 夜店 电影| 永恒传说图文详细攻略| 汤浅政明| 尹馨演过的三部电影| 2006年全国一卷语文作文| 永远少年电影免费播放| 欧美一级毛片免费看| 八年级上册英语课堂作业答案| 兰陵王电影|