Bidding war for Daewoo Cars 轎車業巨頭爭購大禹汽車公司
Daewoo cars are made and sold far and wide
大宇汽車在世界各地均有生產和銷售
The world's leading carmakers have lined up to bid for Korea's Daewoo Cars, which is up for sale after the parent company got into financial difficulties.
Ford, General Motors, and DaimlerChrysler are all hoping to take over the troubled Korean firm.
DaimlerChrysler and Hyundai are bidding jointly for the troubled South Korean car maker Daewoo after announcing plans to tie up.
Meanwhile, GM and Fiat announced a joint bid for Daewoo, with a promise to keep Daewoo's brand name, a commitment to full employment for Daewoo workers, and a promise to creditors to allow some of their bad debts to be converted into equity of the new company.
Ford Motor Company, which already owns a controlling stake in Japan's Mazda, is the third bidder.
世界上各大頭號轎車制造商爭相競購因母公司陷入財政困難而被出售的韓國大宇汽車公司。
福特、通用、戴米勒克萊斯勒均希望自己能接管這一陷入困境的韓國公司。
戴米勒克萊斯勒和現代公司已宣布了合作計劃,他們將聯合收購大宇。
同時,通用和飛亞特也宣布共同收購大宇,并許諾保留大宇商標、公司職員全員雇用、債權人的部分壞帳可轉為新公司的產權等。
已在日本馬自達公司控股的福特公司是第三家競購者。