Iraq Defies No-Fly Zones 伊拉克挑戰(zhàn)禁飛區(qū)
Iraq sent domestic passenger flights carrying 154 people into skies patrolled by U.S. and British warplanes today, the first challenge of its kind to the no-fly zones that Iraq considers infringements on its sovereignty.
Two planes left Baghdad at 1 p.m. local time bound for Basra in the southern no-fly zone and Mosul in the northern zone, the official Iraqi News Agency reported. They returned safely to Baghdad about four hours later, the agency said.
伊拉克兩架共裝有154名乘客的民用運(yùn)輸機(jī)今天公然穿越有美英戰(zhàn)斗機(jī)巡邏的禁飛區(qū),這是伊拉克第一次向它認(rèn)為侵害了其主權(quán)完整的禁飛區(qū)發(fā)起挑戰(zhàn)。
據(jù)伊拉克官方新聞社報(bào)道,這兩架飛機(jī)在當(dāng)?shù)貢r(shí)間下午1點(diǎn)離開巴格達(dá)分別飛往南部禁飛區(qū)的巴斯拉與北部禁飛區(qū)的穆薩爾,它們?cè)谒膫€(gè)小時(shí)后安全返回巴格達(dá),該新聞社說。