50 At the Zoo
David's family visited the zoo on Sunday. They paid five dollars for the
family ticket at the gate. And then they joined the crowds flocking toward the
cages. "We must watch the big animals first,?said the father. "Feeding time is
three o'lock.?
"Let's look at the birds first,?said Susan. "Some of the parrots can talk very
well.?Soon they came to the birdhouse, and the first bird they saw was
talking. Then they moved through the house, and came to a lake. David said,
"Those big white birds in the water have such long necks. Look how gracefully
they swim.
In the next house, a great roar told them that they had been lucky enough to
arrive at feeding time. As they went in, they saw tigers and lions were
howling because they were hungry. "We'll see how they eat,?said father.
cage 籠子
flock 聚集成群
feeding 給食的,飼用的
parrot 鸚鵡
gracefully 溫文地,優雅地
howl 嚎叫,怒吼
在 動 物 園
大衛一家周日去了動物園。在大門口,他們一家付了五美元的門票錢。然后,他們加入了涌向籠舍的人群。“我們一定要先看大的動物,”父親說,“喂食的時間是三點。”
“我們先看鳥吧。”蘇珊說,“有些鸚鵡說話說得很好。”很快,他們來到了鳥舍,他們看到的第一只鳥正在說話。接著,他們穿過屋子,來到了一個湖邊。大衛說:“水里那些白色的大鳥有那么長的脖子。看,他們游泳游得多么優雅啊。”
在第二座屋子里,巨大的吼叫聲告訴他們,他們很幸運,能在喂食時間到達這里。他們進去時,看到老虎和獅子因為餓了正在吼叫。“我們來看看他們是怎么吃東西的。”父親說。